Melis Fis - 1 Varsın 1 Yoksun - Akustik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melis Fis - 1 Varsın 1 Yoksun - Akustik




1 Varsın 1 Yoksun - Akustik
1 Varsın 1 Yoksun - Акустика
Benim yerim senin yanındı
Мое место было рядом с тобой,
Şimdi başkasında kolların
А теперь твои руки обнимают другую.
Ne gelir ki elimden aklımı dağıtmaktan başka (başka)
И что мне остается, кроме как пытаться не думать об этом? (не думать об этом)
Düşünürüm herkesi kendimden fazla
Я думаю о других больше, чем о себе,
Göremedim henüz bir fayda yok
Но пока не вижу в этом никакой пользы.
Kimle nerde n'aptığın artık sandığından daha az umrumda (hahaha)
С кем ты, где ты и что делаешь - мне теперь все равно, даже больше, чем ты думаешь. (ха-ха-ха)
Şimdi geceleri beni arıyorsun
Теперь ты звонишь мне по ночам,
Her şeyin düzeleceğini sanıyorsun (ha)
Думаешь, что всё можно исправить. (ха)
Geri dönmüş gibi konuş ama seni tanıyorum
Говоришь так, будто вернулся, но я же тебя знаю.
Bi varsın bi yoksun
То ты есть, то тебя нет.
Beni arıyorsun
Ты звонишь мне,
Her şeyin düzeleceğini sanıyorsun (ha)
Думаешь, что всё можно исправить. (ха)
Geri dönmüş gibi konuş ama seni tanıyorum
Говоришь так, будто вернулся, но я же тебя знаю.
Bi varsın bi yoksun
То ты есть, то тебя нет.
Bi varsın bi yoksun
То ты есть, то тебя нет.
Sevmezdin çok konuşmayı
Ты не любил много болтать,
Bu yalnızca bir özelliğin sanmıştım
Я думала, это просто твоя особенность.
Nasıl bilebilirdim
Откуда же мне было знать,
Bi başkası varmış aklında
Что у тебя на уме другая?
Düşünürüm herkesi kendimden fazla
Я думаю о других больше, чем о себе,
Göremedim henüz bir fayda yok
Но пока не вижу в этом никакой пользы.
Kimle nerde n'aptığın artık sandığından daha az umrumda (az umrumda)
С кем ты, где ты и что делаешь - мне теперь все равно, даже больше, чем ты думаешь. (даже больше, чем ты думаешь)
Şimdi geceleri beni arıyorsun
Теперь ты звонишь мне по ночам,
Her şeyin düzeleceğini sanıyorsun (ha)
Думаешь, что всё можно исправить. (ха)
Geri dönmüş gibi konuş ama seni tanıyorum
Говоришь так, будто вернулся, но я же тебя знаю.
Bi varsın bi yoksun
То ты есть, то тебя нет.
Beni arıyorsun
Ты звонишь мне,
Her şeyin düzeleceğini sanıyorsun (ha)
Думаешь, что всё можно исправить. (ха)
Geri dönmüş gibi konuş ama seni tanıyorum
Говоришь так, будто вернулся, но я же тебя знаю.
Bi varsın bi yoksun
То ты есть, то тебя нет.
Bi varsın bi yoksun
То ты есть, то тебя нет.
Bi ileri iki geri gel gel
Шаг вперед, два шага назад, приходишь и уходишь,
Bu düzenin etti beni sersem
Этот порядок вещей сводит меня с ума.
Döner başım bozuluyo dengem
У меня кружится голова, я теряю равновесие.
Bende mi tüm problem
Может быть, проблема во мне?
Bi ileri iki geri gel gel
Шаг вперед, два шага назад, приходишь и уходишь,
Bu düzenin etti beni sersem
Этот порядок вещей сводит меня с ума.
Döner başım bozuluyo dengem
У меня кружится голова, я теряю равновесие.
Senmişsin hep problem
Это ты всегда был проблемой.
Şimdi geceleri beni arıyorsun
Теперь ты звонишь мне по ночам,
Her şeyin düzeleceğini sanıyorsun (ha)
Думаешь, что всё можно исправить. (ха)
Geri dönmüş gibi konuş ama seni tanıyorum
Говоришь так, будто вернулся, но я же тебя знаю.
Bi varsın bi yoksun
То ты есть, то тебя нет.
Beni arıyorsun
Ты звонишь мне,
Her şeyin düzeleceğini sanıyorsun (ha)
Думаешь, что всё можно исправить. (ха)
Geri dönmüş gibi konuş ama seni tanıyorum
Говоришь так, будто вернулся, но я же тебя знаю.
Bi varsın bi yoksun
То ты есть, то тебя нет.





Writer(s): Melis Fis, Zubeyir Sezer Dinc


Attention! Feel free to leave feedback.