Lyrics and translation Melis Fis - Deniz Tuzu - Akustik
Farklı
kumsallarda
hep
aynı
rüyaya
Всегда
один
и
тот
же
сон
на
разных
пляжах
Uyanmak
isterim
ben
her
sabah
yanında
Я
хочу
просыпаться
рядом
с
тобой
каждое
утро.
Uyumak
ne
mümkün,
aşkım
çok
teessüf
Как
можно
спать,
любовь
моя,
так
сладко
Sen
denizden
çıkarken,
ah,
ne
tesadüf
Когда
ты
уходил
из
моря,
о,
какое
совпадение
Hiç
acımı
hissettin
mi?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
мою
боль?
Söz,
ısırmam
seni,
sayılı
günüm
belli
Обещаю,
я
тебя
не
укушу.
мой
день
сочтен.
Son
bi'
kere
kucağında,
dudağım
omuzunda
Последний
раз
у
тебя
на
коленях,
моя
губа
у
тебя
на
плече.
Uyusam
öylece,
sonsuz
bilmece,
deniz
tuzu
dilimde
Если
бы
я
просто
заснул,
бесконечные
загадки,
морская
соль
на
моем
языке
Yok,
bi'
sefer
bile
öpmedi
aşk
ile
Нет,
он
ни
разу
не
целовался
с
любовью.
Sorun
tabii
bende,
çakma
çoraplarım
ve
de
Проблема,
конечно,
во
мне,
в
моих
фальшивых
носках
и
Bu
sefer
yine
sevemedi,
nafile
На
этот
раз
он
снова
не
мог
любить,
напрасно
Sorun
tabii
bende,
mücadelem
kendimle
Проблема,
конечно,
во
мне,
моя
борьба
с
самим
собой.
Yok,
bi'
sefer
bile
öpmedi
aşk
ile
Нет,
он
ни
разу
не
целовался
с
любовью.
Sorun
tabii
bende,
saçma
telaşlarım
bi'
de
Конечно,
проблема
во
мне.
у
меня
дурацкая
суета.
Bu
sefer
yine
sevemedi,
nafile
На
этот
раз
он
снова
не
мог
любить,
напрасно
Sorun
tabii
bende,
benimle
aşk
mücadele
Проблема,
конечно,
во
мне,
любовь
борется
со
мной.
Maviler
boyandım
hep,
şapşallık
oysa
Я
всегда
был
окрашен
в
синий
цвет,
хотя
это
глупо.
Belki
güleriz,
Avatar'ım
karşında
Может
быть,
мы
посмеемся,
Мой
аватар
перед
тобой
Dünyayı
dertler
sarmış,
hâlim
mi
kalmış?
Мир
охвачен
бедами,
и
я
остаюсь
в
таком
состоянии?
Kahramanımız
kayıp,
yine
darlanmış
Наш
герой
потерян,
снова
сужен
Hiç
acımı
hissettin
mi?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
мою
боль?
Söz,
ısırmam
seni,
sayılı
günüm
belli
Обещаю,
я
тебя
не
укушу.
мой
день
сочтен.
Son
bi'
kere
kucağında,
dudağım
omuzunda
Последний
раз
у
тебя
на
коленях,
моя
губа
у
тебя
на
плече.
Uyusam
öylece,
sonsuz
bilmece,
deniz
tuzu
dilimde
Если
бы
я
просто
заснул,
бесконечные
загадки,
морская
соль
на
моем
языке
Yok,
bi'
sefer
bile
öpmedi
aşk
ile
Нет,
он
ни
разу
не
целовался
с
любовью.
Sorun
tabii
bende,
çakma
çoraplarım
ve
de
Проблема,
конечно,
во
мне,
в
моих
фальшивых
носках
и
Bu
sefer
yine
sevemedi,
nafile
На
этот
раз
он
снова
не
мог
любить,
напрасно
Sorun
tabii
bende,
mücadelem
kendimle
Проблема,
конечно,
во
мне,
моя
борьба
с
самим
собой.
Yok,
bi'
sefer
bile
öpmedi
aşk
ile
Нет,
он
ни
разу
не
целовался
с
любовью.
Sorun
tabii
bende,
saçma
telaşlarım
bi'
de
Конечно,
проблема
во
мне.
у
меня
дурацкая
суета.
Bu
sefer
yine
sevemedi,
nafile
На
этот
раз
он
снова
не
мог
любить,
напрасно
Sorun
tabii
bende,
benimle
aşk
mücadele
Проблема,
конечно,
во
мне,
любовь
борется
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onurr
Attention! Feel free to leave feedback.