Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaçın Kurası - Akustik
Kaçın Kurası - Akustik
Gönül
gözüm
kapalı,
bilerek
sana
yazılıyorum
Mein
Herzensauge
ist
geschlossen,
wissentlich
schreibe
ich
dir
Ah,
penceresi
aralı,
her
yerine
bayılıyorum
Ach,
sein
Fenster
steht
offen,
ich
bin
von
allem
an
dir
begeistert
Yavrum,
baban
nereli?
Nereden
bu
kaşın,
gözün
temeli?
Mein
Kleiner,
woher
kommt
dein
Vater?
Woher
kommt
diese
Grundlage
deiner
Augenbrauen
und
Augen?
Sana
neler
demeli?
Ay,
seni
çıtır
çıtır
yemeli
Was
soll
man
dir
nur
sagen?
Ach,
man
müsste
dich
knusprig
verzehren
Anam,
babam,
aman,
kaçın
kurası
bu
Meine
Mutter,
mein
Vater,
ach,
wessen
Los
ist
das?
Ne
baş
belası
bu
gönül
kirası
Was
für
eine
Plage
ist
diese
Herzensmiete
Anam,
babam,
aman,
kaçın
kurası
bu
Meine
Mutter,
mein
Vater,
ach,
wessen
Los
ist
das?
Ne
baş
belası
bu
gönül
kirası,
ah-a-ah
Was
für
eine
Plage
ist
diese
Herzensmiete,
ach-a-ah
Aman,
bize
nasip
olur
inşallah
Ach,
hoffentlich
wird
es
uns
zuteil
Boyuna
da
posuna
da
bin
maşallah
Tausendfach
Maschallah
für
deine
Größe
und
Statur
Senden
gelecek
cefalara,
nazlara
Den
kommenden
Leiden,
Launen
von
dir,
Sözlere,
sazlara
eyvallah
den
Worten,
den
Saiteninstrumenten,
sei's
drum
Aman,
bize
nasip
olur
inşallah
Ach,
hoffentlich
wird
es
uns
zuteil
Boyuna
da
posuna
da
bin
maşallah
Tausendfach
Maschallah
für
deine
Größe
und
Statur
Senden
gelecek
cefalara,
nazlara
Den
kommenden
Leiden,
Launen
von
dir,
Sözlere,
sazlara
eyvallah
den
Worten,
den
Saiteninstrumenten,
sei's
drum
Ha-ah-a-ah-ah
Ha-ah-a-ah-ah
Gönül
gözüm
kapalı,
bilerek
sana
yazılıyorum
Mein
Herzensauge
ist
geschlossen,
wissentlich
schreibe
ich
dir
Ah,
penceresi
aralı,
her
yerine
bayılıyorum
Ach,
sein
Fenster
steht
offen,
ich
bin
von
allem
an
dir
begeistert
Yavrum,
baban
nereli?
Nereden
bu
kaşın,
gözün
temeli?
Mein
Kleiner,
woher
kommt
dein
Vater?
Woher
kommt
diese
Grundlage
deiner
Augenbrauen
und
Augen?
Sana
neler
demeli?
Ay,
seni
çıtır
çıtır
yemeli
Was
soll
man
dir
nur
sagen?
Ach,
man
müsste
dich
knusprig
verzehren
Anam,
babam,
aman,
kaçın
kurası
bu
Meine
Mutter,
mein
Vater,
ach,
wessen
Los
ist
das?
Ne
baş
belası
bu
gönül
kirası
Was
für
eine
Plage
ist
diese
Herzensmiete
Anam,
babam,
aman,
kaçın
kurası
bu
Meine
Mutter,
mein
Vater,
ach,
wessen
Los
ist
das?
Ne
baş
belası
bu
gönül
kirası,
ah-a-ah
Was
für
eine
Plage
ist
diese
Herzensmiete,
ach-a-ah
Aman,
bize
nasip
olur
inşallah
Ach,
hoffentlich
wird
es
uns
zuteil
Boyuna
da
posuna
da
bin
maşallah
Tausendfach
Maschallah
für
deine
Größe
und
Statur
Senden
gelecek
cefalara,
nazlara
Den
kommenden
Leiden,
Launen
von
dir,
Sözlere,
sazlara
eyvallah
den
Worten,
den
Saiteninstrumenten,
sei's
drum
Aman,
bize
nasip
olur
inşallah
Ach,
hoffentlich
wird
es
uns
zuteil
Boyuna
da
posuna
da
bin
maşallah
Tausendfach
Maschallah
für
deine
Größe
und
Statur
Senden
gelecek
cefalara,
nazlara
Den
kommenden
Leiden,
Launen
von
dir,
Sözlere,
sazlara
eyvallah
den
Worten,
den
Saiteninstrumenten,
sei's
drum
Senden
gelecek
cefalara,
nazlara
Den
kommenden
Leiden,
Launen
von
dir,
Sözlere,
sazlara
eyvallah
den
Worten,
den
Saiteninstrumenten,
sei's
drum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.