Melis Fis - Kötü Biri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melis Fis - Kötü Biri




Bu duvarlar üstüme üstüme geliyo', çare ne, söyle
Эти стены нависают надо мной, скажи мне, какое лекарство
O dualar ettiğim onca şey kaldı yine sözde?
Остались ли еще все те молитвы, о которых я молился?
Kalan her şeyi sakladım, atmadım, bıraktığın o yerde
Я спрятал все, что осталось, а не выбросил, в том месте, которое ты оставил
Günlerim seni bekleye bekleye geçti, değseydi keşke
Мои дни прошли в ожидании тебя, я бы хотел, чтобы это того стоило
Ah, "Geri dön" diyemem
О, я не могу сказать "Вернись".
Kalman için bi' neden arardım ama bulamıyorum
Я бы искал причину, по которой ты остался AMI, но не могу ее найти
Güzeliz ama beni yordun bebeğim
Мы прекрасны, но ты меня утомила, детка AMI
Sayamadım bile kaç kez denedim
Я даже не мог сосчитать, сколько раз я пытался
Söylesene sana daha ne demeliyim?
Скажи мне, что еще я должен тебе сказать?
Sen iyisin de ben mi kötü biriyim?
Ты в порядке, а я плохой человек?
Güzeliz ama beni yordun bebeğim
Мы прекрасны, но ты меня утомила, детка AMI
Sayamadım bile kaç kez denedim
Я даже не мог сосчитать, сколько раз я пытался
Söylesene sana daha ne demeliyim?
Скажи мне, что еще я должен тебе сказать?
Sen iyisin de ben mi kötü biriyim?
Ты в порядке, а я плохой человек?
Ben mi kötü biriyim?
Я плохой человек?
Ben mi kötü biriyim?
Я плохой человек?
Ben mi kötü biriyim?
Я плохой человек?
Sen iyisin de ben mi kötü biriyim?
Ты в порядке, а я плохой человек?
Biliyo'sun, gidiyo'sun hoşuma çok hâlâ
Ты знаешь, ты уходишь, мне все еще очень нравишься.
Doyamıyorum, isterim hep biraz daha
Я не могу насытиться, я всегда хочу еще немного
Ama yok huzur bize bu dünyada
Но нет мира нам в этом мире AMI
Ara beni, buluşuruz sonraki hayatta
Позвони мне Дека, встретимся в следующей жизни
Bir hata mıydı seni sevmek?
Было ли ошибкой любить тебя?
Seni bilmek baştan sona
Знать тебя от начала до конца
Aşkımız benden sana bari kalsın hatıra
Пусть наша любовь останется от меня к тебе, по крайней мере, на память
Ah, "Geri dön" diyemem
О, я не могу сказать "Вернись".
Kalman için bi' neden arardım ama bulamıyorum
Я бы искал причину, по которой ты остался AMI, но не могу ее найти
Güzeliz ama beni yordun bebeğim
Мы прекрасны, но ты меня утомила, детка AMI
Sayamadım bile kaç kez denedim
Я даже не мог сосчитать, сколько раз я пытался
Söylesene sana daha ne demeliyim?
Скажи мне, что еще я должен тебе сказать?
Sen iyisin de ben mi kötü biriyim?
Ты в порядке, а я плохой человек?
Güzeliz ama beni yordun bebeğim
Мы прекрасны, но ты меня утомила, детка AMI
Sayamadım bile kaç kez denedim
Я даже не мог сосчитать, сколько раз я пытался
Söylesene sana daha ne demeliyim?
Скажи мне, что еще я должен тебе сказать?
Sen iyisin de ben mi kötü biriyim?
Ты в порядке, а я плохой человек?
Ben mi kötü biriyim?
Я плохой человек?
Ben mi kötü biriyim?
Я плохой человек?
Ben mi kötü biriyim?
Я плохой человек?
Sen iyisin de ben mi kötü biriyim?
Ты в порядке, а я плохой человек?





Writer(s): Bahri Onur Erol, Dorukhan Doruk, Melis Fis


Attention! Feel free to leave feedback.