Melis Fis - Uyku Yok - Akustik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melis Fis - Uyku Yok - Akustik




Biraz konuşalım mı?
Давай поговорим на минутку?
Sesini duymadan uyumayı
Спать, не слыша твоего голоса
Sevmediğimi biliyorsun
Ты же знаешь, что мне это не нравится.
Güzelleştir rüyalarımı
Сделай мои мечты прекрасными
Sarılıp barışalım mı?
Давай обнимемся и помиримся?
Küs olsak da kollarında
Несмотря на то, что мы злимся, он в твоих объятиях
Olmayı istediğimi biliyorsun
Ты знаешь, что я хочу быть
Sarayım açtığım yaralarını
Я прикрою твои раны, которые я нанес
Farklı yerlerde aynı hislerle
С одинаковыми чувствами в разных местах
Gururumuz avucumuzun içinde
Наша гордость на ладони
Bi' haksız var, iki de yalnız bu hikâyede
В этой истории есть что-то не так, и во-вторых, только в этой истории
Geceler benden bıkana kadar
Пока ночи не устанут от меня
Tüm yıldızları sayana kadar
Пока мы не посчитаем все звезды
Sen beni gelip affedene kadar
Пока ты не придешь и не простишь меня.
Uyku yok, uyku yok bana
Нет сна, нет сна для меня
Şişenin dibini görene kadar
Пока не увидишь дно бутылки
Zemin altımdan kayana kadar
Пока пол не выскользнул из-под меня
Sen beni gelip yine sevene kadar
Пока ты не придешь и не полюбишь меня снова.
Uyku yok, uyku yok bana
Нет сна, нет сна для меня
Yok bana
Нет мне
Uyku yok bana, Uyku yok bana
Мне не спится, Мне не спится.
Kırdım, üzdüm, hatalar yaptım
Я обидел, расстроил, допустил ошибки
Fark etmeden ne canlar yaktım
Что я сделал больно, не осознавая этого
Kaçmayı denesem de boş verdim
Даже если я попытаюсь сбежать, я забуду об этом
Çekerim artık cezamı
Я отбуду свое наказание.
Yeter ki sen gitme, kal bur'da
Только не уходи, оставайся здесь.
Söz, bu sefer yapmam hiç tantana
Обещаю, на этот раз я не буду делать никаких фанфар
Ne demem gerek daha
Что еще я должен сказать?
Bi' şans vermen için bana
Чтобы ты дал мне шанс.
Farklı yerlerde aynı hislerle
С одинаковыми чувствами в разных местах
Gururumuz avucumuzun içinde
Наша гордость на ладони
Bi' haksız var, iki de yalnız bu hikâyede
В этой истории есть что-то не так, и во-вторых, только в этой истории
Geceler benden bıkana kadar
Пока ночи не устанут от меня
Tüm yıldızları sayana kadar
Пока мы не посчитаем все звезды
Sen beni gelip affedene kadar
Пока ты не придешь и не простишь меня.
Uyku yok, uyku yok bana
Нет сна, нет сна для меня
Şişenin dibini görene kadar
Пока не увидишь дно бутылки
Zemin altımdan kayana kadar
Пока пол не выскользнул из-под меня
Sen beni gelip yine sevene kadar
Пока ты не придешь и не полюбишь меня снова.
Uyku yok, uyku yok bana
Нет сна, нет сна для меня
Yok bana
Нет мне
Uyku yok bana, Uyku yok bana
Мне не спится, Мне не спится.





Writer(s): Melis Fis


Attention! Feel free to leave feedback.