Lyrics and translation Melis Fis feat. Anıl Piyancı - Kaç (with Anıl Piyancı)
Kaç (with Anıl Piyancı)
Беги (с Анил Пиянджи)
Soruyorum
kendime
Спрашиваю
себя:
"Sorunun
ne
benimle?"
diye
"В
чем
твоя
проблема
со
мной?"
Herkesi
mutlu
etmeye
çabalardım
kendim
yerine
Я
пыталась
сделать
всех
счастливыми,
кроме
себя.
Vazgeçtim
yolumdan
Я
свернула
со
своего
пути,
Hep
seçtim
yanlışı
sonunda
В
конце
концов,
всегда
выбирала
не
то.
Yıktım
her
şeyi,
ne
uğruna?
Разрушила
всё,
ради
чего?
Ve
demedim
bi'
kelime
gururumdan
И
не
сказала
ни
слова
из-за
своей
гордости.
Elimden
kayıp
gidiyorsun
Ты
ускользаешь
от
меня.
Denedim,
varamadım
hiçbi'
yere
Я
пыталась,
но
ничего
не
добилась.
Bitmesine
izin
veriyorsun
Ты
позволяешь
этому
закончиться.
Haklısın,
biliyorum
istemesem
de
Ты
прав,
я
знаю,
хоть
и
не
хочу
этого
признавать.
Kaç,
kaç,
kaç
gün
yüzü
görene
kadar
Беги,
беги,
беги,
пока
не
увидишь
дневной
свет.
Saç,
saç
etrafa,
aklında
ne
var?
Рви,
рви
на
себе
волосы,
что
у
тебя
на
уме?
Bak,
bak
yüzüme
bi'
kez
daha
Посмотри,
посмотри
мне
в
лицо
ещё
раз.
Gidiyorum
bu
defa
На
этот
раз
я
ухожу.
Verme
bi'
şans
daha
Не
давай
мне
больше
шанса.
Kaç,
kaç,
kaç
gün
yüzü
görene
kadar
Беги,
беги,
беги,
пока
не
увидишь
дневной
свет.
Saç,
saç
etrafa,
aklında
ne
var?
Рви,
рви
на
себе
волосы,
что
у
тебя
на
уме?
Bak,
bak
yüzüme
bi'
kez
daha
Посмотри,
посмотри
мне
в
лицо
ещё
раз.
Gidiyorum
bu
defa
На
этот
раз
я
ухожу.
Verme
bi'
şans
daha
Не
давай
мне
больше
шанса.
Şahsen
yok,
bende
bitti
şans
Лично
у
меня
больше
нет
шансов.
Aşktan
çok
ister
ihtişam
Больше,
чем
любви,
он
жаждет
величия.
Kurmak
zor,
kopmuş
irtibat
Сложно
восстановить
разорванную
связь.
Attın
boş
tatlım
iftira
Ты
напрасно
клевещешь,
милый.
Artık
son,
n'aptın
ettin
al
Теперь
конец,
ты
сделал
своё,
принимай.
Başardın,
mantık
bitti,
kalk
Тебе
удалось,
разум
отключился,
вставай.
Sabrım
yok,
vakti
inziva
У
меня
нет
терпения,
время
для
уединения.
Nefretse
senden
iltifat
Ненависть
к
тебе
- это
комплимент.
Bana
fark
etmiyo'
artık,
yoluna
gidiyo'
herkes,
bye,
bye,
bye
Мне
всё
равно,
все
идут
своей
дорогой,
пока,
пока,
пока.
Zaman
aldırmıyo',
yok
ediyor
anıların
hepsini,
bak,
vay,
vay,
vay
Время
не
лечит,
оно
стирает
все
воспоминания,
смотри,
увы,
увы,
увы.
"Geri
dönme"
demişsin
ben
de
kabul
ettim.
Dedim
ki
"Hay,
hay,
hay"
Ты
сказал:
"Не
возвращайся",
и
я
приняла
это.
Сказала:
"Хорошо,
хорошо,
хорошо".
Anıl
değişim
istedi,
ilişki
fetişi
değil
ki,
bye,
bye,
bye
Анил
хотел
перемен,
отношения
- это
не
фетиш,
пока,
пока,
пока.
Kaç,
kaç,
kaç
gün
yüzü
görene
kadar
Беги,
беги,
беги,
пока
не
увидишь
дневной
свет.
Saç,
saç
etrafa,
aklında
ne
var?
Рви,
рви
на
себе
волосы,
что
у
тебя
на
уме?
Bak,
bak
yüzüme
bi'
kez
daha
Посмотри,
посмотри
мне
в
лицо
ещё
раз.
Gidiyorum
bu
defa
На
этот
раз
я
ухожу.
Verme
bi'
şans
daha
Не
давай
мне
больше
шанса.
Kaç,
kaç,
kaç
gün
yüzü
görene
kadar
Беги,
беги,
беги,
пока
не
увидишь
дневной
свет.
Saç,
saç
etrafa,
aklında
ne
var?
Рви,
рви
на
себе
волосы,
что
у
тебя
на
уме?
Bak,
bak
yüzüme
bi'
kez
daha
Посмотри,
посмотри
мне
в
лицо
ещё
раз.
Gidiyorum
bu
defa
На
этот
раз
я
ухожу.
Verme
bi'
şans
daha
Не
давай
мне
больше
шанса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anıl Piyancı, Melis Fis
Album
MELODRAM
date of release
24-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.