Lyrics and translation Melis Fis feat. Cem Yenel - Özledim Seni Ben (with Cem Yenel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özledim Seni Ben (with Cem Yenel)
Я скучаю по тебе (совместно с Cem Yenel)
(Kimse
sen
gibi
anlamıyo'
(Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
"Onu
sevme"
diyo'
ama
seviyorum
Говорят:
"Не
люби
его",
но
я
люблю
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Sen
yoksan
hiçbi'
şeyin
anlamı
yok
Без
тебя
всё
теряет
смысл
Batsın
gidişin,
sen
doğ
güneşim
К
чёрту
твой
уход,
ты
моё
восходящее
солнце
Özledim
seni
ben)
Я
скучаю
по
тебе)
Kimse
sen
gibi
anlamıyo'
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
"Onu
sevme"
diyo'
ama
seviyorum
Говорят:
"Не
люби
его",
но
я
люблю
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Sen
yoksan
hiçbi'
şeyin
anlamı
yok
Без
тебя
всё
теряет
смысл
Batsın
gidişin,
sen
doğ
güneşim
К
чёрту
твой
уход,
ты
моё
восходящее
солнце
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Ama
radyoda
çalıyo'
Sezen,
hiç
eşlik
edemiyorum
Но
по
радио
играет
Сезен,
и
я
не
могу
подпевать
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Ama
sevdiğin
o
sarı
eteği
artık
giyemiyorum
Но
я
больше
не
могу
носить
ту
жёлтую
юбку,
которую
ты
любил
Bi'
zamanlar
derdin
bana
"Bebeğim"
ah
Когда-то
ты
звал
меня
"Детка",
ах
Kulağımda
sesin,
nerede
nefesin?
Твой
голос
в
моих
ушах,
где
же
твоё
дыхание?
İstanbul'un
her
yerinde
var
izimiz
Весь
Стамбул
хранит
наши
следы
Herkes
tek,
biz
ikimiz
Все
по
одному,
а
мы
были
вдвоём
Şimdi
neredeyiz?
Где
же
мы
теперь?
Kimse
sen
gibi
anlamıyo'
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
"Onu
sevme"
diyo'
ama
seviyorum
Говорят:
"Не
люби
его",
но
я
люблю
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Sen
yoksan
hiçbi'
şeyin
anlamı
yok
Без
тебя
всё
теряет
смысл
Batsın
gidişin,
sen
doğ
güneşim
К
чёрту
твой
уход,
ты
моё
восходящее
солнце
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Kimse
sen
gibi
anlamıyo'
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
"Onu
sevme"
diyo'
ama
seviyorum
Говорят:
"Не
люби
его",
но
я
люблю
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Sen
yoksan
hiçbi'
şeyin
anlamı
yok
Без
тебя
всё
теряет
смысл
Batsın
gidişin,
sen
doğ
güneşim
К
чёрту
твой
уход,
ты
моё
восходящее
солнце
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Bi'
zamanlar
derdin
bana
"Bebeğim','
ah
Когда-то
ты
звал
меня
"Детка",
ах
Kulağımda
sesin,
nerede
nefesin?
Твой
голос
в
моих
ушах,
где
же
твоё
дыхание?
İstanbul'un
her
yerinde
var
izimiz
Весь
Стамбул
хранит
наши
следы
Herkes
tek,
biz
ikimiz
Все
по
одному,
а
мы
были
вдвоём
Şimdi
neredeyiz?
Где
же
мы
теперь?
- N'apıyo'sun?
- Что
делаешь?
- Evdeyim,
sen
n'apıyo'sun?
- Дома,
а
ты
что
делаешь?
- İyi
ben
de,
bizim
çocuklarlayım
- Отлично,
я
с
нашими
детьми
- Süper,
niye
aradın?
- Здорово,
а
зачем
звонил?
- Senin
bileklik
bende
kalmış
ya,
bi'
ara
vereyim
sana
onu
- У
меня
остался
твой
браслет,
хотел
бы
вернуть
его
как-нибудь
- Sen
beni
mi
özledin?
- Ты
что,
скучаешь
по
мне?
- Galiba
özledim
- Кажется,
да
Kimse
sen
gibi
anlamıyo'
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
"Onu
sevme"
diyo'
ama
seviyorum
Говорят:
"Не
люби
его",
но
я
люблю
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Sen
yoksan
hiçbi'
şeyin
anlamı
yok
Без
тебя
всё
теряет
смысл
Batsın
gidişin,
sen
doğ
güneşim
К
чёрту
твой
уход,
ты
моё
восходящее
солнце
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Yenel, Melis Fis
Album
MELODRAM
date of release
24-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.