Lyrics and translation MELiSSA - Lo Que Nunca Fué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nunca Fué
То, чего никогда не было
Quiero
contarte
mis
miedos,
Хочу
поведать
тебе
свои
страхи,
No
amar
a
escondidas
Не
любить
тайком,
Entender
lo
que
siento,
Понять,
что
я
чувствую,
Saber
si
eres
tú
Узнать,
ты
ли
это,
O
es
alguien
más
Или
кто-то
еще,
El
amor
de
mi
vida
Любовь
моей
жизни.
Tengo
baúl
de
recuerdos
У
меня
целый
сундук
воспоминаний,
Se
quiebra
mi
voz,
Голос
дрожит,
Se
apagan
mis
sueños
Мечты
гаснут,
Empiezo
a
dudar
Начинаю
сомневаться,
Si
soy
de
alguien
más
Принадлежу
ли
я
кому-то
еще
O
todavía
soy
tuya
Или
все
еще
твоя?
Estoy
confundida,
Я
в
замешательстве,
Entre
tus
brazos
perdida
Запуталась
в
твоих
объятиях,
No
puedo
ocultar
este
amor
Не
могу
скрыть
эту
любовь,
Explícale
a
tu
corazón!
Объясни
это
своему
сердцу!
Sé
que
fallé
y
sin
ver
Знаю,
что
я
ошиблась
и
не
видя,
De
tu
mano
me
solté,
Я
выпустила
твою
руку,
Corrí
a
otros
brazos
Бежала
в
объятия
другого,
Estando
a
tu
lado,
Находясь
рядом
с
тобой,
No
puedo
retroceder...
Не
могу
повернуть
время
вспять...
Las
cartas
en
blanco
Чистые
письма,
Que
son
para
ti,
Которые
предназначены
тебе,
Te
dejo
promesas
Оставляю
тебе
обещания,
Que
nunca
cumplí
Которые
я
никогда
не
сдержу,
Y
cierro
este
libro
И
закрываю
эту
книгу,
Dejándote
libre
Оставляя
тебя
свободным.
Estoy
confundida,
Я
в
замешательстве,
Entre
tus
brazos
perdida,
Запуталась
в
твоих
объятиях,
No
puedo
ocultar
este
amor,
Не
могу
скрыть
эту
любовь,
Explícale
a
tu
corazón!
Объясни
это
своему
сердцу!
Sé
que
fallé
y
sin
ver
Знаю,
что
я
ошиблась
и
не
видя,
De
tu
mano
me
solté,
Я
выпустила
твою
руку,
Corrí
a
otros
brazos
Бежала
в
объятия
другого,
Estando
a
tu
lado,
Находясь
рядом
с
тобой,
No
puedo
retroceder...
Не
могу
повернуть
время
вспять...
Sé
que
fallé
y
sin
ver
Знаю,
что
я
ошиблась
и
не
видя,
De
tu
mano
me
solté,
Я
выпустила
твою
руку,
No
estaba
planeado
Я
не
планировала
Dejarnos
a
un
lado,
Оставить
нас
позади,
Perder
lo
que
nunca
fue...
Потерять
то,
чего
никогда
не
было...
Uuuah
uuuah...
Nanananaaaah...
Уу-аа
уу-аа...
Нана-нанааа...
Sé
que
fallé
y
sin
ver
Знаю,
что
я
ошиблась
и
не
видя,
De
tu
mano
me
solté,
Я
выпустила
твою
руку,
Corrí
a
otros
brazos
Бежала
в
объятия
другого,
Estando
a
tu
lado,
Находясь
рядом
с
тобой,
No
puedo
retroceder...
Не
могу
повернуть
время
вспять...
Sé
que
fallé
y
sin
ver
Знаю,
что
я
ошиблась
и
не
видя,
De
tu
mano
me
solté...!
Я
выпустила
твою
руку...!
No
estaba
planeado
Я
не
планировала
Dejarnos
a
un
lado,
Оставить
нас
позади,
Perder
lo
que
nunca
Потерять
то,
чего
никогда
Perder
lo
que
nunca
Потерять
то,
чего
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELISSA GALINDO, KURT SCHMIDT RAMOS
Attention! Feel free to leave feedback.