Melissa - Alguém que Ama Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melissa - Alguém que Ama Você




Ei, pra que sofrer?
Эй, ты что страдать?
Existe um amor que transcende todas as coisas
Существует любовь, которая превосходит все,
E ele está vivo, e sempre junto
И он жив, и всегда вместе
Alguém que ama você
Кто-то, кто любит вас
Se as lutas te sufocam e não deixam você ver
Если бои тебя душат и не оставит вас видеть
Um final, uma saída, algo que te faça crer
Один конец, один выход, что-то, что сделать тебе верить
Que existe um alimento que te força e poder
Что есть пища, которая дает силу и мощь
Que ele está tão perto, sempre junto
Что он так рядом, всегда вместе
Alguém que ama você
Кто-то, кто любит вас
Não se perca em maus momentos, não se deixe esmorecer
Не пропустите в плохие времена, не допускайте выцветания
São nas lutas que a gente valor ao que se tem
Они и в борьбе, что мы ценим то, что есть
Olhe a imensidão do mundo e procure compreender
Посмотрите необъятность мира и старайтесь понять
Que acima disso tudo, existe alguém que ama você
Что выше всего этого, существует кто-то, кто любит вас
Olhe em volta e o que se vê?
Посмотрите вокруг, и то, что вы видите?
Isso tudo é nada se comparando ao que ele tem pra você
Все это ничего, если сравнивать то, что он у вас есть,
Chega de tanto chorar (Chorar, chorar)
Хватит слез (Плакать, плакать)
Abra os braços, receba a vida que esse amigo tem pra lhe dar
Откройте руки, получит в жизни что этот друг! ему дать
Se as lutas te sufocam e não deixam você ver
Если бои тебя душат и не оставит вас видеть
Um final, uma saída, algo que te faça crer
Один конец, один выход, что-то, что сделать тебе верить
Que existe um alimento que te força e poder
Что есть пища, которая дает силу и мощь
Que ele está tão perto, sempre junto
Что он так рядом, всегда вместе
Alguém que ama você
Кто-то, кто любит вас
Não se perca em maus momentos, não se deixe esmorecer
Не пропустите в плохие времена, не допускайте выцветания
São nas lutas que a gente valor ao que se tem
Они и в борьбе, что мы ценим то, что есть
Olhe a imensidão do mundo e procure compreender
Посмотрите необъятность мира и старайтесь понять
Que acima disso tudo, existe alguém que ama você
Что выше всего этого, существует кто-то, кто любит вас
Olhe em volta e o que se vê?
Посмотрите вокруг, и то, что вы видите?
Isso tudo é nada se comparando ao que ele tem pra você
Все это ничего, если сравнивать то, что он у вас есть,
Chega de tanto chorar (Chorar, chorar)
Хватит слез (Плакать, плакать)
Abra os braços, receba a vida que esse amigo tem pra lhe dar
Откройте руки, получит в жизни что этот друг! ему дать
Tem pra lhe dar
! Дать вам
Tem pra lhe dar
! Дать вам
Tem pra lhe dar
! Дать вам





Writer(s): Melissa


Attention! Feel free to leave feedback.