Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heróis da Fé
Helden des Glaubens
Sentimos
o
poder
do
alto,
estamos
nós
em
oração
Wir
fühlen
die
Kraft
von
oben,
wir
sind
im
Gebet
Marchando
para
o
mesmo
alvo,
clamando,
Marschieren
auf
dasselbe
Ziel
zu,
rufend,
A
vitória
está
em
nossas
mãos
Der
Sieg
liegt
in
unseren
Händen
Quem
crê
nesse
Deus
vivo
alcança,
Wer
an
diesen
lebendigen
Gott
glaubt,
erreicht,
Não
perde
esperança,
sempre
buscará
Verliert
die
Hoffnung
nicht,
wird
immer
suchen
A
força
que
venceu
Golias,
Die
Kraft,
die
Goliath
besiegte,
Que
fez
Davi
herói
de
Deus
Die
David
zum
Helden
Gottes
machte
Na
determinação
de
Elias
que,
In
der
Entschlossenheit
Elias',
der,
Orando
forte,
o
fogo
desceu
Als
er
kräftig
betete,
das
Feuer
herabkam
Moisés
na
fé
abriu
as
águas
de
um
mar
bravio
Mose
im
Glauben
teilte
die
Wasser
eines
wilden
Meeres
E
o
povo
venceu
Und
das
Volk
siegte
Vem,
irmão,
se
junte
a
nós
nesta
corrente
de
oração
Komm,
Bruder,
schließ
dich
uns
an
in
dieser
Gebetskette
E
tenha
o
propósito
no
coração
Und
habe
den
Vorsatz
im
Herzen
De
ser
nesta
batalha
um
vencedor
In
diesem
Kampf
ein
Sieger
zu
sein
Foi
assim
aos
homens
no
passado
que
disseram
sim
So
war
es
bei
den
Männern
der
Vergangenheit,
die
Ja
sagten
Aos
grandes
desafios
e
até
o
fim
Zu
den
großen
Herausforderungen
und
bis
zum
Ende
Perseveraram
firmes
no
Senhor
Standhaft
im
Herrn
ausharrten
O
Senhor
honrou
Der
Herr
ehrte
sie
Sentimos
o
poder
do
alto,
estamos
nós
em
oração
Wir
fühlen
die
Kraft
von
oben,
wir
sind
im
Gebet
Marchando
para
o
mesmo
alvo,
clamando,
Marschieren
auf
dasselbe
Ziel
zu,
rufend,
A
vitória
está
em
nossas
mãos
Der
Sieg
liegt
in
unseren
Händen
Quem
crê
nesse
Deus
vivo
alcança,
Wer
an
diesen
lebendigen
Gott
glaubt,
erreicht,
Não
perde
esperança,
sempre
buscará
Verliert
die
Hoffnung
nicht,
wird
immer
suchen
A
força
que
venceu
Golias,
Die
Kraft,
die
Goliath
besiegte,
Que
fez
Davi
herói
de
Deus
Die
David
zum
Helden
Gottes
machte
Na
determinação
de
Elias
que,
In
der
Entschlossenheit
Elias',
der,
Orando
forte,
o
fogo
desceu
Als
er
kräftig
betete,
das
Feuer
herabkam
Moisés
na
fé
abriu
as
águas
de
um
mar
bravio
Mose
im
Glauben
teilte
die
Wasser
eines
wilden
Meeres
E
o
povo
venceu
Und
das
Volk
siegte
Vem,
irmão,
se
junte
a
nós
nesta
corrente
de
oração
Komm,
Bruder,
schließ
dich
uns
an
in
dieser
Gebetskette
E
tenha
o
propósito
no
coração
Und
habe
den
Vorsatz
im
Herzen
De
ser
nesta
batalha
um
vencedor
In
diesem
Kampf
ein
Sieger
zu
sein
Foi
assim
aos
homens
no
passado
que
disseram
sim
So
war
es
bei
den
Männern
der
Vergangenheit,
die
Ja
sagten
Aos
grandes
desafios
e
até
o
fim
Zu
den
großen
Herausforderungen
und
bis
zum
Ende
Perseveraram
firmes
no
Senhor
Standhaft
im
Herrn
ausharrten
Vem,
irmão,
se
junte
a
nós
nesta
corrente
de
oração
Komm,
Bruder,
schließ
dich
uns
an
in
dieser
Gebetskette
E
tenha
o
propósito
no
coração
Und
habe
den
Vorsatz
im
Herzen
De
ser
nesta
batalha
um
vencedor
In
diesem
Kampf
ein
Sieger
zu
sein
Foi
assim
aos
homens
no
passado
que
disseram
sim
So
war
es
bei
den
Männern
der
Vergangenheit,
die
Ja
sagten
Aos
grandes
desafios
e
até
o
fim
Zu
den
großen
Herausforderungen
und
bis
zum
Ende
Perseveraram
firmes
no
Senhor
Standhaft
im
Herrn
ausharrten
Vem,
irmão,
se
junte
a
nós
nesta
corrente
de
oração
Komm,
Bruder,
schließ
dich
uns
an
in
dieser
Gebetskette
E
tenha
o
propósito
no
coração
Und
habe
den
Vorsatz
im
Herzen
De
ser
nesta
batalha
um
vencedor
In
diesem
Kampf
ein
Sieger
zu
sein
Foi
assim
aos
homens
no
passado
que
disseram
sim
So
war
es
bei
den
Männern
der
Vergangenheit,
die
Ja
sagten
Aos
grandes
desafios
e
até
o
fim
Zu
den
großen
Herausforderungen
und
bis
zum
Ende
Perseveraram
firmes
no
Senhor
Standhaft
im
Herrn
ausharrten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa
Attention! Feel free to leave feedback.