Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
a
galerinha
sabe
vai
dizer
quem
é
Wenn
ihr
Kinder
es
wisst,
sagt
ihr,
wer
es
ist
A
nossa
historinha
vai
falar
de
fé
Unsere
kleine
Geschichte
wird
von
Glauben
erzählen
Que
baixinho
derrotou
um
gigantão
Welcher
Kleine
einen
Riesen
besiegte
Foi
Davi,
ou
foi
Moisés
ou
Abraão?
War
es
David,
oder
war
es
Moses
oder
Abraham?
E
quem
tinha
uma
força
de
leão
Und
wer
hatte
die
Kraft
eines
Löwen
Era
o
mais
forte
daquela
nação
War
der
Stärkste
jener
Nation
E
derrubou
todo
um
palácio
com
as
mãos
Und
riss
einen
ganzen
Palast
mit
seinen
Händen
nieder
Era
a
força
de
Saul
ou
de
Sansão?
War
es
die
Stärke
von
Saul
oder
von
Simson?
Turminha
que
aprendeu
Ihr
Kinder,
die
ihr
gelernt
habt
A
história
fala
de
quem?
Von
wem
spricht
die
Geschichte?
Quem
sabe
dá
um
pulinho,
bate
palma
e
diz
amém
Wer
es
weiß,
macht
einen
kleinen
Sprung,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt
Amen
Turminha
que
aprendeu
Ihr
Kinder,
die
ihr
gelernt
habt
A
história
fala
de
quem?
Von
wem
spricht
die
Geschichte?
Quem
sabe
dá
um
pulinho,
bate
palma
e
diz
amém
Wer
es
weiß,
macht
einen
kleinen
Sprung,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt
Amen
Quem
nasceu
e
foi
deixado
lá
no
rio
Wer
wurde
geboren
und
dort
im
Fluss
ausgesetzt
Dentro
da
cestinha
e
sentindo
frio
Im
Körbchen
und
fror
Foi
o
mesmo
que
abriu
o
mar
com
fé
War
derselbe,
der
das
Meer
mit
Glauben
teilte
Foi
Isaque,
foi
Moisés
ou
foi
José?
War
es
Isaak,
war
es
Moses
oder
war
es
Josef?
No
desafio
aos
profetas
de
Baal
Bei
der
Herausforderung
an
die
Propheten
Baals
Quem
venceu
o
mal,
quem
venceu
o
mal
Wer
besiegte
das
Böse,
wer
besiegte
das
Böse
E
orando
fez
cair
fogo
do
céu
Und
betend
ließ
er
Feuer
vom
Himmel
fallen
Foi
Elias
ou
será
Ezequiel?
War
es
Elia
oder
war
es
Ezechiel?
Turminha
que
aprendeu
Ihr
Kinder,
die
ihr
gelernt
habt
A
história
fala
de
quem?
Von
wem
spricht
die
Geschichte?
Quem
sabe
dá
um
pulinho,
bate
palma
e
diz
amém
Wer
es
weiß,
macht
einen
kleinen
Sprung,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt
Amen
Turminha
que
aprendeu
Ihr
Kinder,
die
ihr
gelernt
habt
A
história
fala
de
quem?
Von
wem
spricht
die
Geschichte?
Quem
sabe
dá
um
pulinho,
bate
palma
e
diz
amém
Wer
es
weiß,
macht
einen
kleinen
Sprung,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt
Amen
Quem
nasceu
e
foi
deixado
lá
no
rio
Wer
wurde
geboren
und
dort
im
Fluss
ausgesetzt
Dentro
da
cestinha
e
sentindo
frio
Im
Körbchen
und
fror
Foi
o
mesmo
que
abriu
o
mar
com
fé
War
derselbe,
der
das
Meer
mit
Glauben
teilte
Foi
Isaque,
foi
Moisés
ou
foi
José?
War
es
Isaak,
war
es
Moses
oder
war
es
Josef?
No
desafio
aos
profetas
de
Baal
Bei
der
Herausforderung
an
die
Propheten
Baals
Quem
venceu
o
mal,
quem
venceu
o
mal
Wer
besiegte
das
Böse,
wer
besiegte
das
Böse
E
orando
fez
cair
fogo
do
céu
Und
betend
ließ
er
Feuer
vom
Himmel
fallen
Foi
Elias
ou
será
Ezequiel?
War
es
Elia
oder
war
es
Ezechiel?
Turminha
que
aprendeu
Ihr
Kinder,
die
ihr
gelernt
habt
A
história
fala
de
quem?
Von
wem
spricht
die
Geschichte?
Quem
sabe
dá
um
pulinho,
bate
palma
e
diz
amém
Wer
es
weiß,
macht
einen
kleinen
Sprung,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt
Amen
Turminha
que
aprendeu
Ihr
Kinder,
die
ihr
gelernt
habt
A
história
fala
de
quem?
Von
wem
spricht
die
Geschichte?
Quem
sabe
dá
um
pulinho,
bate
palma
e
diz
amém
Wer
es
weiß,
macht
einen
kleinen
Sprung,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt
Amen
Turminha
que
aprendeu
Ihr
Kinder,
die
ihr
gelernt
habt
A
história
fala
de
quem?
Von
wem
spricht
die
Geschichte?
Quem
sabe
dá
um
pulinho,
bate
palma
e
diz
amém
Wer
es
weiß,
macht
einen
kleinen
Sprung,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt
Amen
Turminha
que
aprendeu
Ihr
Kinder,
die
ihr
gelernt
habt
A
história
fala
de
quem?
Von
wem
spricht
die
Geschichte?
Quem
sabe
dá
um
pulinho,
bate
palma
e
diz
amém
Wer
es
weiß,
macht
einen
kleinen
Sprung,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt
Amen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Wilson, Solange De César
Attention! Feel free to leave feedback.