Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atende,
ó
Senhor,
a
minha
oração
Erhöre,
o
Herr,
mein
Gebet
E
ouve
as
minhas
súplicas
Und
höre
mein
Flehen
Responde-me,
ó
Deus,
tão
justo
e
fiel
Antworte
mir,
o
Gott,
so
gerecht
und
treu
Não
entre
em
juízo
comigo
Gehe
nicht
ins
Gericht
mit
mir
Porque
aos
olhos
teus
Denn
in
deinen
Augen
Não
há
justo
algum
Gibt
es
keinen
Gerechten
Assolam
minh'alma
na
escuridão
Sie
bedrängen
meine
Seele
in
der
Finsternis
Por
terra
caí,
injúrias
sofri
Zu
Boden
stürzte
ich,
Unrecht
litt
ich
E
a
força
que
resta
esmorece
em
mim
Und
die
Kraft,
die
mir
noch
bleibt,
schwindet
dahin
Aos
céus
levanto
minhas
mãos
Zum
Himmel
hebe
ich
meine
Hände
De
onde
o
socorro
há
de
vir
Woher
die
Hilfe
kommen
wird
Sim,
reconheço
Tuas
obras
Ja,
ich
erkenne
Deine
Werke
Minh'alma,
Senhor,
anseia
por
ti
Meine
Seele,
Herr,
sehnt
sich
nach
dir
Mostre
o
caminho
a
seguir
Zeige
mir
den
Weg,
den
ich
gehen
soll
Tua
vontade
ensina-me
Lehre
mich,
deinen
Willen
zu
tun
Destrói,
ó
Deus,
meus
inimigos
Vernichte,
o
Gott,
meine
Feinde
És
meu
refúgio,
em
ti
confio
Du
bist
meine
Zuflucht,
auf
dich
vertraue
ich
Sou
servo
Teu
Ich
bin
deine
Dienerin
Aos
céus
levanto
minhas
mãos
Zum
Himmel
hebe
ich
meine
Hände
De
onde
o
socorro
há
de
vir
Woher
die
Hilfe
kommen
wird
Sim,
reconheço
Tuas
obras
Ja,
ich
erkenne
Deine
Werke
Minh'alma,
Senhor,
anseia
por
ti
Meine
Seele,
Herr,
sehnt
sich
nach
dir
Mostre
o
caminho
a
seguir
Zeige
mir
den
Weg,
den
ich
gehen
soll
Tua
vontade
ensina-me
Lehre
mich,
deinen
Willen
zu
tun
Destrói,
ó
Deus,
meus
inimigos
Vernichte,
o
Gott,
meine
Feinde
És
meu
refúgio,
em
ti
confio
Du
bist
meine
Zuflucht,
auf
dich
vertraue
ich
Sou
servo
Teu
Ich
bin
deine
Dienerin
És
meu
refúgio,
em
ti
confio
Du
bist
meine
Zuflucht,
auf
dich
vertraue
ich
Sou
servo
Teu
Ich
bin
deine
Dienerin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa
Attention! Feel free to leave feedback.