Lyrics and translation Melissa - Se Toca Coração
Tudo
que
eu
sonhava
Все,
что
я
мечтал
Em
você
eu
encontrei
В
вас
я
нашел
Acho
que
te
amava
e
não
sabia
Я
думаю,
что
она
любит
вас
и
не
знал
Num
toque
num
olhar
В
коснитесь
смотреть
Eu
pude
perceber
Я
смогла
понять,
Que
a
vida
sem
você
é
tão
vazia
Что
жизнь
без
вас
так
пусто,
Você
tem
o
dom
de
me
fazer
feliz
У
вас
есть
дар,
сделать
меня
счастливым
A
melhor
viagem
que
eu
já
fiz
Лучшее
путешествие,
что
я
уже
сделал
Foi
nos
teus
braços,
sob
a
tua
proteção
Был
в
твоих
руках,
под
твою
защиту
Eu
estou
em
tuas
mãos
Я
в
твоих
руках
Eu
estou
em
tuas
mãos
Я
в
твоих
руках
Se
toca
coração
(se
toca
coração)
Если
трогает
сердце
(если
это
касается
сердца)
Agora
é
pra
valer
(agora
é
pra
valer)
Теперь
ничего
не
стоит
(теперь
ничего
не
стоит)
O
que
era
só
um
sonho
То,
что
это
был
только
сон
Acabou
de
acontecer
Только
что
произошло
Segura
essa
emoção
(segura
essa
emoção)
Безопасный
эту
эмоцию
безопасных
(это
эмоции)
Porque
um
amor
tão
grande
assim
Потому
что,
так
на
мне
и
Só
poderia
ser
dele
por
mim
Только,
может
быть,
его
за
меня
Tudo
que
eu
sonhava
Все,
что
я
мечтал
Em
você
eu
encontrei
В
вас
я
нашел
Acho
que
te
amava
e
não
sabia
Я
думаю,
что
она
любит
вас
и
не
знал
Num
toque
num
olhar
В
коснитесь
смотреть
Eu
pude
perceber
Я
смогла
понять,
Que
a
vida
sem
você
é
tão
vazia
Что
жизнь
без
вас
так
пусто,
Você
tem
o
dom
de
me
fazer
feliz
У
вас
есть
дар,
сделать
меня
счастливым
A
melhor
viagem
que
eu
já
fiz
Лучшее
путешествие,
что
я
уже
сделал
Foi
nos
teus
braços,
sob
a
tua
proteção
Был
в
твоих
руках,
под
твою
защиту
Eu
estou
em
tuas
mãos
Я
в
твоих
руках
Eu
estou
em
tuas
mãos
Я
в
твоих
руках
Se
toca
coração
(se
toca
coração)
Если
трогает
сердце
(если
это
касается
сердца)
Agora
é
pra
valer
(agora
é
pra
valer)
Теперь
ничего
не
стоит
(теперь
ничего
не
стоит)
O
que
era
só
um
sonho
То,
что
это
был
только
сон
Acabou
de
acontecer
Только
что
произошло
Segura
essa
emoção
(segura
essa
emoção)
Безопасный
эту
эмоцию
безопасных
(это
эмоции)
Porque
um
amor
tão
grande
assim
Потому
что,
так
на
мне
и
Só
poderia
ser
dele
por
mim
Только,
может
быть,
его
за
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beno César, Solange De César
Attention! Feel free to leave feedback.