Lyrics and translation Melissa - Se Toca Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Toca Coração
Если трогает сердце
Tudo
que
eu
sonhava
Все,
о
чем
я
мечтала
Em
você
eu
encontrei
В
тебе
я
нашла
Acho
que
te
amava
e
não
sabia
Кажется,
я
любила
тебя
и
не
знала
Num
toque
num
olhar
В
одном
прикосновении,
в
одном
взгляде
Eu
pude
perceber
Я
смогла
понять
Que
a
vida
sem
você
é
tão
vazia
Что
жизнь
без
тебя
так
пуста
Você
tem
o
dom
de
me
fazer
feliz
У
тебя
есть
дар
делать
меня
счастливой
A
melhor
viagem
que
eu
já
fiz
Лучшее
путешествие,
которое
я
когда-либо
совершала
Foi
nos
teus
braços,
sob
a
tua
proteção
Было
в
твоих
объятиях,
под
твоей
защитой
Eu
estou
em
tuas
mãos
Я
в
твоих
руках
Eu
estou
em
tuas
mãos
Я
в
твоих
руках
Se
toca
coração
(se
toca
coração)
Если
трогает
сердце
(если
трогает
сердце)
Agora
é
pra
valer
(agora
é
pra
valer)
Теперь
это
всерьез
(теперь
это
всерьез)
O
que
era
só
um
sonho
То,
что
было
лишь
мечтой
Acabou
de
acontecer
Только
что
случилось
Segura
essa
emoção
(segura
essa
emoção)
Держи
эту
эмоцию
(держи
эту
эмоцию)
Porque
um
amor
tão
grande
assim
Потому
что
такая
большая
любовь
Só
poderia
ser
dele
por
mim
Могла
быть
только
от
него
ко
мне
Tudo
que
eu
sonhava
Все,
о
чем
я
мечтала
Em
você
eu
encontrei
В
тебе
я
нашла
Acho
que
te
amava
e
não
sabia
Кажется,
я
любила
тебя
и
не
знала
Num
toque
num
olhar
В
одном
прикосновении,
в
одном
взгляде
Eu
pude
perceber
Я
смогла
понять
Que
a
vida
sem
você
é
tão
vazia
Что
жизнь
без
тебя
так
пуста
Você
tem
o
dom
de
me
fazer
feliz
У
тебя
есть
дар
делать
меня
счастливой
A
melhor
viagem
que
eu
já
fiz
Лучшее
путешествие,
которое
я
когда-либо
совершала
Foi
nos
teus
braços,
sob
a
tua
proteção
Было
в
твоих
объятиях,
под
твоей
защитой
Eu
estou
em
tuas
mãos
Я
в
твоих
руках
Eu
estou
em
tuas
mãos
Я
в
твоих
руках
Se
toca
coração
(se
toca
coração)
Если
трогает
сердце
(если
трогает
сердце)
Agora
é
pra
valer
(agora
é
pra
valer)
Теперь
это
всерьез
(теперь
это
всерьез)
O
que
era
só
um
sonho
То,
что
было
лишь
мечтой
Acabou
de
acontecer
Только
что
случилось
Segura
essa
emoção
(segura
essa
emoção)
Держи
эту
эмоцию
(держи
эту
эмоцию)
Porque
um
amor
tão
grande
assim
Потому
что
такая
большая
любовь
Só
poderia
ser
dele
por
mim
Могла
быть
только
от
него
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beno César, Solange De César
Attention! Feel free to leave feedback.