Lyrics and translation MELiSSA - Se de un Lugar
Se de un Lugar
Знаю место такое
La
jornada
esta
terminando
День
подходит
к
концу
Oficinas
y
tiendas
van
a
cerrar
Офисы
и
магазины
закрываются
Los
problemas
conviene
olvidarlos,
Не
стоит
зацикливаться
на
проблемах,
Que
mañana
otro
día
será
Ведь
завтра
будет
новый
день
Es
el
momento
de
la
diversión,
todo
el
mundo
busca
Пришло
время
развлечений,
все
ищут
El
mejor
rincón
Лучшее
место
Buen
sonido,
una
copa;
poca
luz
Хорошая
музыка,
коктейль,
приглушенный
свет
Y
si
algo
fuerte
quieres
tu...
А
если
вы
хотите
чего-нибудь
покрепче...
Ven
conmigo
Пойдемте
со
мной
Sé
de
un
lugar
Я
знаю
место
такое
Con
ambiente
ideal
С
идеальной
атмосферой
Música
fantástica
Фантастическая
музыка
Sé
de
un
lugar
que
te
va
a
alucinar...
Я
знаю
заведение,
которое
вас
покорит...
Vas
bajando
por
una
escalera
Вы
спускаетесь
по
лестнице
Viendo
a
la
gente
moverse
y
vibrar
Наблюдая,
как
люди
танцуют
и
отрываются
Pronto
el
ritmo
de
ti
se
apodera
Скоро
ритм
захватит
и
вас
Te
contagias
aceleras
más
Вы
заряжаетесь
и
ускоряетесь
A
la
pista
te
sacare
Я
приглашу
вас
на
танцпол
Entre
flashes,
humo
y
mi
cuerpo,
se
que
quedaras
Среди
вспышек
света,
дыма
и
моего
тела
я
знаю,
что
вы
останетесь
Envuelto
en
vértigo,
feliz
te
lo
aseguro
yo...
Попадете
в
круговорот,
будете
счастливы,
я
вас
уверяю...
Ven
conmigo
Пойдемте
со
мной
Sé
de
un
lugar
Я
знаю
место
такое
Con
ambiente
ideal
С
идеальной
атмосферой
Música
fantástica
Фантастическая
музыка
Sé
de
un
lugar
que
te
va
a
alucinar...
Я
знаю
заведение,
которое
вас
покорит...
Ven
conmigo
Пойдемте
со
мной
Sé
de
un
lugar
Я
знаю
место
такое
Con
ambiente
ideal
С
идеальной
атмосферой
Música
fantástica
Фантастическая
музыка
Sé
de
un
lugar
que
te
va
a
alucinar...
Я
знаю
заведение,
которое
вас
покорит...
Sé
de
un
lugar...
Я
знаю
место
такое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.