Lyrics and translation MELiSSA - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
noches
sola,
Так
много
ночей
одна,
Queriéndote
ver
Мечтая
тебя
увидеть
Tantos
sueños
tuve,
Так
много
снов
у
меня
было,
Pero
de
papel
Но
они
оказались
просто
пустыми
обещаниями
Con
caricias
falsas
Ложными
ласками
Jugaste
a
hacerme
feliz
Ты
играл
со
мной
в
любовь
No
vengas
ahora
Не
приходи
сейчас
Pidiendo
perdón
И
не
проси
прощения
No
me
engañes
mas
Не
обманывай
меня
больше
Se
que
estas
pensando
que
lloro
por
ti
Ты
думаешь,
я
плачу
из-за
тебя?
Déjame
decirte
que
no
es
así
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
это
не
так
Acaso
no
sabes
Разве
ты
не
знаешь,
He
cambiado
lejos
de
aquí
Что
я
изменилась
вдалеке
от
тебя
Te
preocupas
ahora
Тебе
стало
не
всё
равно
только
сейчас?
No
me
hagas
reír,
Не
смеши
меня,
No
finjas
más
Не
притворяйся
больше
No
digas
que
te
arrepientes
Не
говори,
что
сожалеешь,
Si
no
sientes
nada
por
mi
Если
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Si
no
sientes
nada
por
mi
Если
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Si
no
sientes
nada
por
mi
Если
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Si
no
sientes
nada
por
mi
Если
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Ya
estoy
cansada
de
darte
mi
vida
Я
устала
отдавать
тебе
свою
жизнь
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу
No
supiste
hacerme
feliz
Ты
не
умел
делать
меня
счастливой
Que
muy
bien
respire
sin
ti
Чтобы
я
смогла
спокойно
дышать
без
тебя
Por
que
estas
pensado
que
lloro
por
ti
Почему
ты
думаешь,
что
я
плачу
из-за
тебя?
Déjame
decirte
que
no
es
así
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
это
не
так
Tu
ya
lo
sabes
Ты
и
сам
знаешь
He
cambiado
lejos
de
aquí
Что
я
изменилась
вдалеке
от
тебя
Te
preocupas
ahora
Тебе
стало
не
всё
равно
только
сейчас?
No
me
hagas
reír,
Не
смеши
меня,
No
finjas
más
Не
притворяйся
больше
No
digas
que
te
arrepientes
Не
говори,
что
сожалеешь,
Si
no
sientes
nada
por
mi
Если
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Si
no
sientes
nada
por
mi
Если
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Si
no
sientes
nada
por
mi
Если
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Si
no
sientes
nada
por
mi
Если
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Ya
estoy
cansada
de
darte
mi
vida
Я
устала
отдавать
тебе
свою
жизнь
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу
No
supiste
hacerme
feliz
Ты
не
умел
делать
меня
счастливой
Que
bien
respire
sin
ti
Чтобы
я
смогла
спокойно
дышать
без
тебя
Ya
estoy
cansada
de
darte
mi
vida
Я
устала
отдавать
тебе
свою
жизнь
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу
No
supiste
hacerme
feliz
Ты
не
умел
делать
меня
счастливой
Que
bien
respire
sin
ti
Чтобы
я
смогла
спокойно
дышать
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osorio Fernando A, Perez Soto Juan Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.