Melissa Etheridge - By Back Door - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melissa Etheridge - By Back Door




By Back Door
Черный ход
When I was a child I dreamed like a child of wonder
Когда я была ребенком, я мечтала, как ребенок, полная чудес,
With my back in the grass, my eyes to the sky to see
Лежа на траве, глядя в небо,
I believed in the stars and I knew they cast a spell
Я верила в звезды и знала, что они накладывают чары,
That I was under, with my fingers in the dirt
Под которыми я находилась, с пальцами в земле,
I was part of the earth, every living thing was part of me
Я была частью земли, каждое живое существо было частью меня.
But it′s gone, it's gone
Но это прошло, это прошло,
It′s gone, it's gone, gone
Это прошло, это прошло, прошло,
I can't feel it, I can′t feel it
Я не могу это чувствовать, я не могу это чувствовать,
Must′ve found a way out my back door
Должно быть, оно нашло выход через мой черный ход,
Must've run away out my back door
Должно быть, сбежало через мой черный ход,
Because it′s gone, gone, gone
Потому что это прошло, прошло, прошло.
Then I fell in love, love gave me a shot of pure desire
Потом я влюбилась, любовь дала мне глоток чистого желания,
There was nothing else like this this unimagined bliss, this ecstasy
Не было ничего подобного этому невообразимому блаженству, этому экстазу.
Deep inside the night I believed I saw the light ignite a fire
Глубоко в ночи я верила, что увидела, как свет зажигает огонь,
And it burned into the dark it burned deep inside my heart
И он горел во тьме, он горел глубоко в моем сердце,
I thought it would burn eternally
Я думала, что он будет гореть вечно.
But it's gone, it′s gone
Но это прошло, это прошло,
It's gone, it′s gone, gone
Это прошло, это прошло, прошло,
I can't feel it, I can't feel it
Я не могу это чувствовать, я не могу это чувствовать,
Must′ve found a way out my back door
Должно быть, оно нашло выход через мой черный ход,
Must′ve run away out my back door
Должно быть, сбежало через мой черный ход,
Because it's gone
Потому что это прошло.
So I run into the street and I′m shouting into the phone
Поэтому я выбегаю на улицу и кричу в телефон,
Asking everyone I meet
Спрашивая каждого, кого встречаю,
I say have you seen it on my doorstep? Did you see it in my car?
Я говорю: "Вы видели это на моем пороге? Вы видели это в моей машине?",
Have you seen it in the alley? Was it on the back of some guitar?
"Вы видели это в переулке? Было ли это на задней стороне какой-нибудь гитары?",
Is it sleeping in the hallway? Does it cry all night alone?
"Оно спит в коридоре? Оно плачет всю ночь в одиночестве?",
Is it selling itself for money? Does it want, does it want to come home?
"Оно продает себя за деньги? Хочет ли оно, хочет ли оно вернуться домой?"
Then I saw the world wounded deep and curled up on my sidewalk
Потом я увидела мир, глубоко раненый, свернувшийся калачиком на моем тротуаре,
With their mouths all white and pale, telling all their tales reality
С побелевшими губами, рассказывающий все свои истории, реальность.
So I picked up a sign and I found my place in line
Поэтому я взяла плакат и нашла свое место в очереди,
And I shouted no talk but the men all painted proud
И я кричала, но мужчины, гордо раскрашенные,
Their words empty and loud are trying hard to sell my dream
Их слова, пустые и громкие, изо всех сил пытаются продать мою мечту,
And they tell me it's gone
И они говорят мне, что это прошло.
They say it′s gone, they say it's gone
Они говорят, что это прошло, они говорят, что это прошло,
Oh, but I can feel it, oh I want to feel it
О, но я могу это чувствовать, о, я хочу это чувствовать,
I can′t let it run away out my back door
Я не могу позволить этому сбежать через мой черный ход,
I can't let it run away out my back door
Я не могу позволить этому сбежать через мой черный ход,
Lord, if I look out there, if I look out there every day
Господи, если я буду смотреть туда, если я буду смотреть туда каждый день,
I can't let it run away, I won′t let it run away
Я не могу позволить этому сбежать, я не позволю этому сбежать,
But if I look out there every day
Но если я буду смотреть туда каждый день.





Writer(s): Melissa Etheridge


Attention! Feel free to leave feedback.