Melissa Etheridge - Thunder Road (Live 1995) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melissa Etheridge - Thunder Road (Live 1995)




Thunder Road (Live 1995)
Громовая дорога (Концерт 1995)
The screen door slams and Mary's dress waves
Хлопнула дверь на веранде, платье Мэри развевается,
Like a vision she dances across the porch as the radio plays
Как видение, она танцует на крыльце, по радио играет музыка.
Roy Orbison singing for the lonely, hey that's me and I want you only
Рой Орбисон поет для одиноких, эй, это про меня, и я хочу только тебя.
Don't send me home again, I just can't face myself alone again
Не отправляй меня домой, я просто не могу снова остаться одна с собой.
Well don't you run back inside
Ну же, не беги обратно в дом,
Darling, you know just what I'm here for
Дорогой, ты знаешь, зачем я здесь.
So you're scared and you're thinking
Ты напуган и думаешь,
That maybe we ain't that young anymore
Что, возможно, мы уже не так молоды.
Well show a little faith there's magic in the night
Ну, прояви немного веры, в этой ночи есть магия.
You ain't a beauty but hey you're alright
Ты не красавец, но, знаешь, ты ничего.
Oh and that's alright with me
О, и меня это устраивает.
You can hide 'neath your covers and study your pain
Ты можешь прятаться под одеялом и изучать свою боль,
Make crosses from your lovers; throw roses in the rain
Ставить кресты на своих возлюбленных, бросать розы в дождь.
Waste your summer praying in vain
Тратить лето, молясь напрасно,
For a savior to rise from these streets
О спасителе, который восстанет из этих улиц.
Well now I'm no hero it's understood
Ну, я не герой, это понятно.
All the redemption I've got to offer girl
Все искупление, которое я могу тебе предложить, дорогой,
Is beneath this dirty hood
Находится под этим грязным капотом,
With a chance to make it real somehow
С шансом сделать его реальным.
Tell me what else can we do now
Скажи мне, что еще мы можем сделать сейчас,
Except roll down the window and let the wind blow back your hair
Кроме как опустить окно и позволить ветру развевать твои волосы?
Well the night's busting open these two lanes will take us anywhere
Ночь распахивается, эти две полосы приведут нас куда угодно.
We got one last chance to make it real
У нас есть последний шанс сделать это по-настоящему,
To trade in these wings on some wheels
Обменять эти крылья на колеса.
Climb in back heaven's waiting down on the tracks
Забирайся назад, небеса ждут нас на рельсах.
Oh come take my hand,
О, возьми меня за руку,
We're ridin out tonight to case the promised land
Мы едем сегодня ночью, чтобы найти землю обетованную.
Oh Thunder Road, oh Thunder Road, oh Thunder Road
О, Громовая дорога, о, Громовая дорога, о, Громовая дорога,
Lyin' out there like a killer in the sun
Лежащая там, как убийца на солнце.
I know it's late but we can make it if we run
Я знаю, уже поздно, но мы можем успеть, если побежим.
Oh Thunder Road, sit tight, take hold, Thunder Road
О, Громовая дорога, держись крепче, держись, Громовая дорога.
Oh well I got this guitar and I learned, I learned how to make it talk
У меня есть эта гитара, и я научилась, научилась заставлять ее говорить,
And my car's out back if you're ready to take that long walk
И моя машина сзади, если ты готов пройти этот долгий путь
From your front porch to my front seat
От твоего крыльца до моего переднего сиденья.
The door is open but the ride ain't free
Дверь открыта, но поездка не бесплатна.
I know you're lonely for words that I ain't spoken
Я знаю, ты тоскуешь по словам, которые я не произносила.
Well tonight we'll be free all the promises will be broken
Сегодня ночью мы будем свободны, все обещания будут нарушены.
There were ghosts in the eyes of all the boys you sent away
В глазах всех парней, которых ты прогнала, были призраки.
They haunt this dusty beach road in the skeleton frames of burned-out
Они бродят по этой пыльной дороге к пляжу в скелетах сгоревших
Chevrolets
Шевроле.
They scream your name at night in the street
Они кричат твое имя по ночам на улице.
Your graduation gown lies in rags at their feet
Твоя выпускная мантия лежит в лохмотьях у их ног.
And in the lonely cool before dawn you hear their engines roaring on
И в одинокой прохладе перед рассветом ты слышишь рев их моторов,
When you get to the porch they're gone on the wind
Когда ты выходишь на крыльцо, их уже нет, они унесены ветром.
So Mary climb in
Так что, Мэри, залезай.
It's a town full of losers and we're pulling out of here to win
Это город неудачников, и мы уезжаем отсюда, чтобы победить.





Writer(s): Springsteen Bruce


Attention! Feel free to leave feedback.