Melissa Harding - Till You're Gone - translation of the lyrics into German

Till You're Gone - Melissa Hardingtranslation in German




Till You're Gone
Bis du weg bist
Leave me be,
Lass mich sein,
Let me go,
Lass mich gehen,
You won't want this
Du wirst das nicht mehr
Anymore
wollen
Call my name,
Ruf meinen Namen,
Turn me on,
Mach mich an,
'Cause I'll want you
Denn ich werde dich wollen
When you're gone
Wenn du weg bist
When you're gone I feel (ahhh-ahhhhh)
Wenn du weg bist, fühle ich (ahhh-ahhhhh)
You will always seem more real
Dass du immer realer scheinen wirst
When you're gone
Wenn du weg bist
When you're here I stray (ahh-ahhhh)
Wenn du hier bist, schweife ich ab (ahh-ahhhh)
My patience slowly drifts away
Meine Geduld schwindet langsam dahin
And I'll only let you down...
Und ich werde dich nur enttäuschen...
Till you're gone.
Bis du weg bist.
Ride this wave
Reite diese Welle
While you can.
Solange du kannst.
Who'll be standing
Wer wird stehen
In the end?
Am Ende?
Naked hearts
Nackte Herzen
That can't choose
Die nicht wählen können
To be a winner
Ein Gewinner zu sein
We both loose.
Wir beide verlieren.
When you're gone I feel (ahh-ahhhh)
Wenn du weg bist, fühle ich (ahh-ahhhh)
That you will always seem more real
Dass du immer realer scheinen wirst
When you're gone
Wenn du weg bist
When you're here I stray (ahh-ahhhh)
Wenn du hier bist, schweife ich ab (ahh-ahhhh)
My patience slowly drifts away
Meine Geduld schwindet langsam dahin
And I'll only let you down
Und ich werde dich nur enttäuschen
I'll only let you down,
Ich werde dich nur enttäuschen,
Till you're gone.
Bis du weg bist.
When you're gone I feel (ahh-ahhhh)
Wenn du weg bist, fühle ich (ahh-ahhhh)
That you will always seem more real
Dass du immer realer scheinen wirst
When you're gone
Wenn du weg bist
When you're here I stray (ahh-ahhhh)
Wenn du hier bist, schweife ich ab (ahh-ahhhh)
My patience slowly drifts away
Meine Geduld schwindet langsam dahin
And I'll only let you down
Und ich werde dich nur enttäuschen
And we're walking shaky ground, hey
Und wir gehen auf wackligem Grund, hey
And the reasons, they can't be found
Und die Gründe, sie sind nicht zu finden
And the weight of this, it drags us down.
Und das Gewicht davon zieht uns runter.
And we'll stay here poorly bound
Und wir bleiben hier, schlecht verbunden
Till you're gone.
Bis du weg bist.
Mmmmmm
Mmmmmm
Till you're gone
Bis du weg bist
Hey
Hey
Mmmmmm
Mmmmmm





Writer(s): Melissa Harding, Douglas Showalter


Attention! Feel free to leave feedback.