Lyrics and translation Melissa Horn - Destruktiv Blues (Live på Cirkus)
Destruktiv Blues (Live på Cirkus)
Деструктивный блюз (Live på Cirkus)
Om
det
spelar
nån
roll
så
förstår
jag
dig
bättre
nu
Если
это
имеет
значение,
то
я
понимаю
тебя
лучше
сейчас.
Jag
har
känt
mig
precis
lika
hård
och
kall
som
du
Я
чувствовала
себя
такой
же
черствой
и
холодной,
как
ты.
Du
är
rädd
för
stora
ord
och
jag
är
rädd
för
allt
Ты
боишься
громких
слов,
а
я
боюсь
всего.
Men
följ
med
mig
hem
så
kan
vi
prata
eller
inte
alls
Но
пойдем
ко
мне
домой,
мы
можем
поговорить
или
помолчать.
Jag
vägrar
gå
där
vägen
är
för
rak
Я
отказываюсь
идти
там,
где
путь
прямой.
För
jag
hittar
varken
fram
eller
tillbaks
Потому
что
я
не
найду
дороги
ни
вперед,
ни
назад.
Jag
är
så
mycket
bättre
i
fantasin
Мне
гораздо
лучше
в
мире
фантазий.
Fast
jag
vet,
den
får
man
inte
leva
i
Хотя
я
знаю,
что
в
нем
жить
нельзя.
Jag
låser
en
dörr
och
försvinner
på
resande
fot
Я
запираю
дверь
и
отправляюсь
в
путешествие.
Jag
älskar
mitt
hem
men
det
är
nåt
som
tar
emot
Я
люблю
свой
дом,
но
что-то
меня
сдерживает.
Och
du
är
den
enda
som
aldrig
ställt
nåt
krav
И
ты
единственный,
кто
никогда
ничего
не
требовал.
När
de
andra
ringer,
ser
jag
det
och
stänger
av
Когда
звонят
другие,
я
вижу
это
и
отключаю
телефон.
Det
har
sagts
att
jag
förtjänar
någonting
mer
Говорят,
что
я
заслуживаю
большего.
Men
jag
undrar
vilken
del
av
mig
de
ser
Но
мне
интересно,
какую
часть
меня
они
видят.
Ibland
glömmer
jag
bort
att
jag
är
fri
Иногда
я
забываю,
что
я
свободна.
Och
att
det
inte
var
såhär
det
skulle
bli
И
что
все
должно
было
быть
не
так.
Det
finns
en
plats
där
framme,
jag
ser
den
svagt
Где-то
там
есть
место,
я
вижу
его
смутно.
Där
allt
är
annorlunda
och
jag
är
jag
Там
все
по-другому,
и
там
я
- это
я.
Jag
känner
tiden
gå
men
ingen
stress
Я
чувствую,
как
идет
время,
но
нет
никакого
напряжения.
Men
jag
lovar
att
jag
lämnat
dig
tills
dess
Но
я
обещаю,
что
я
оставлю
тебя
до
тех
пор.
Ja,
jag
lovar
att
jag
lämnat
dig
tills
dess
Да,
я
обещаю,
что
я
оставлю
тебя
до
тех
пор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Horn
Attention! Feel free to leave feedback.