Melissa Horn - Dom som bländats av ljuset - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melissa Horn - Dom som bländats av ljuset




Dom som bländats av ljuset
Ослеплённые светом
Det värsta, det är att du förstår
Хуже всего то, что ты понимаешь,
Du har gått samma vägar som jag går
Ты шёл теми же дорогами, что и я,
Och bara de som bländats av ljuset kan se hur bra vi mår
И только те, кто ослеплён светом, могут видеть, как хорошо нам.
Vi som alltid varit de samma
Мы, всегда остававшиеся собой,
Vill helst av alltng vara några andra
Больше всего хотим быть кем-то другими.
En lögn som vi går
Ложь, в которую мы верим,
Man blir sig själv ändå
Всё равно становишься самим собой.
Och min osäkerhet är min brist
И моя неуверенность мой недостаток,
Du letar den i ögonen
Ты ищешь её в моих глазах,
jag säger att jag inte har förändrats
Поэтому я говорю, что не изменилась,
Men det har jag visst
Но это не так.
Och du säger att nåt känns rätt
И ты говоришь, что что-то кажется правильным,
Men det här är fel
Но это неправильно.
länge jag håller i
Пока я держусь,
Är du hel
Ты цел.
En blick som ber om en chans
Взгляд, просящий шанс,
Du tappade bort den som fanns
Ты потерял тот, что был,
För du kan inte leva i nuet
Потому что ты не можешь жить настоящим,
När jag är någon annanstans
Когда я где-то далеко.
Och den delen av dig som är du
И та часть тебя, которая есть ты,
Ja, det sista jag behöver
Да, последнее, что мне нужно.
Det är min tur att låta det va
Моя очередь отпустить это,
Det är min tur att bra
Моя очередь быть счастливой.
Och du säger att nåt känns rätt
И ты говоришь, что что-то кажется правильным,
Men det här är fel
Но это неправильно.
länge jag håller i
Пока я держусь,
Är du hel
Ты цел.
Ja, det värsta är att du förstår
Да, хуже всего то, что ты понимаешь,
Du har gått samma vägar som jag går
Ты шёл теми же дорогами, что и я,
Och bara de som bländats av ljuset kan se hur bra vi mår
И только те, кто ослеплён светом, могут видеть, как хорошо нам.





Writer(s): Melissa Horn


Attention! Feel free to leave feedback.