Lyrics and translation Melissa Horn - Drömmen om Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drömmen om Alice
Мечта об Алисе
Jag
drömde
om
Alice
Мне
снилась
Алиса,
Att
hon
klev
in
och
tog
över
Как
будто
она
вошла
и
всё
изменила,
Att
hon
var
vackrare
nu
Как
будто
она
стала
красивее,
Än
vad
hon
var
förr
Чем
была
раньше.
Att
ni
stod
på
min
skolgård
Вы
стояли
в
моём
школьном
дворе,
Det
enda
jag
trivts
på
Единственном
месте,
где
мне
было
хорошо.
Hennes
skratt
var
den
samma
Её
смех
был
всё
тот
же,
Det
ekade
som
då
Он
отдавался
эхом,
как
тогда.
Jag
sprang
hela
vägen
Я
бежала
всю
дорогу,
Jag
flög
förbi
husen
Пролетала
мимо
домов,
Det
kändes
som
milen
Казалось,
целые
мили,
Du
kom
aldrig
efter
А
ты
так
и
не
побежал
следом.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
говорила
одно,
а
думала
другое,
Jag
har
ljugit
jag
med
Я
тоже
лгала.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
говорила
одно,
а
думала
другое,
Det
här
är
straffet
för
det
Вот
и
расплата
за
это.
Väl
innanför
dörren
Переступив
порог,
Såg
allt
likadant
ut
Я
увидела,
что
всё
осталось
прежним.
Så
jag
gick
och
la
mig
Поэтому
я
просто
легла,
Jag
grät
några
glas
И
выплакала
несколько
стаканов
слёз.
Inte
så
att
det
märkts
nåt
Не
так,
чтобы
это
было
заметно,
Men
så
att
det
kännts
nåt
Но
так,
чтобы
это
чувствовалось.
Svårt
att
sätta
fingret
på
Трудно
объяснить,
När
man
väl
gjort
sig
van
Когда
уже
привыкла.
Dina
böcker
om
städer
Твои
книги
о
городах,
Dina
signaturer
Твои
автографы,
Dina
trasiga
kläder
Твоя
рваная
одежда,
Ja,
allting
låg
kvar
Да,
всё
осталось
на
своих
местах.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
говорила
одно,
а
думала
другое,
Jag
har
ljugit
jag
med
Я
тоже
лгала.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
говорила
одно,
а
думала
другое,
Det
här
är
sktaffet
för
det
Вот
и
расплата
за
это.
Jag
drömde
om
Alice
Мне
снилась
Алиса,
Drömde
att
ni
var
vänner
Снилось,
что
вы
друзья.
Jag
tänkte
just
såna
vänner
Я
думала,
такие
же
друзья,
Som
vi
var
en
gång
Какими
были
мы
когда-то.
Om
man
blundar
ser
man
sanningen
Если
закрыть
глаза,
то
увидишь
правду,
Som
vi
lever
döljer
vi
den
В
жизни
мы
её
скрываем.
När
jag
vaknar
upp
Когда
я
просыпаюсь,
Är
du
här
igen
Ты
снова
здесь.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
говорила
одно,
а
думала
другое,
Jag
har
ljugit
jag
med
Я
тоже
лгала.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
говорила
одно,
а
думала
другое,
Det
här
är
straffet
för
det
Вот
и
расплата
за
это.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
говорила
одно,
а
думала
другое,
Jag
har
ljugit
jag
med
Я
тоже
лгала.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
говорила
одно,
а
думала
другое,
Det
här
är
straffet
för
det
Вот
и
расплата
за
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Horn
Attention! Feel free to leave feedback.