Lyrics and translation Melissa Horn - Jag Saknar Dig Mindre Och Mindre (Live på Cirkus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Saknar Dig Mindre Och Mindre (Live på Cirkus)
Я скучаю по тебе все меньше и меньше (Live på Cirkus)
Jag
går
i
vinterskor
på
hösten
Я
хожу
в
зимней
обуви
осенью,
Alltid
förberedd
för
storm
Всегда
готовая
к
буре.
Jag
kan
tänka
tills
det
knappt
finns
nåt
kvar
Я
могу
думать
до
тех
пор,
пока
не
останется
почти
ничего,
Jag
har
känslor
utan
uppehåll
Мои
чувства
не
знают
перерыва.
Jag
har
förlorat
en
tävling
Я
проиграла
соревнование,
Men
vunnit
ett
val
Но
выиграла
выборы.
Har
bestämt
att
stå
helt
utanför
det
där
som
jag
blir
ledsen
av
Решила
держаться
подальше
от
того,
что
меня
расстраивает.
Jag
saknar
dig
mindre
och
mindre
Я
скучаю
по
тебе
все
меньше
и
меньше,
Det
kommer
annat
emellan
och
det
är
bra
Появляется
что-то
другое,
и
это
хорошо.
Jag
saknar
dig
mindre
och
mindre
Я
скучаю
по
тебе
все
меньше
и
меньше,
Jag
har
glömt
dig
en
vacker
dag
Однажды
я
забуду
о
тебе.
När
jag
träffat
gamla
vänner
har
jag
ingenting
att
säga
dem
Когда
я
встречаюсь
со
старыми
друзьями,
мне
нечего
им
сказать,
De
ställer
för
många
frågor
och
jag,
jag
bidrar
inte
med
nån
Они
задают
слишком
много
вопросов,
а
я...
я
ничем
не
делюсь.
Och
jag
kan
ångra
det
lilla
jag
säger
И
я
могу
пожалеть
о
том
немногом,
что
говорю,
Eller
dra
ett
allvarligt
skämt
Или
отпустить
невеселую
шутку.
Jag
tycker
mig
höra
vad
de
tänker
Мне
кажется,
я
слышу
их
мысли:
"Är
hon
sådär
jämt?"
"Она
всегда
такая?"
Jag
saknar
dig
mindre
och
mindre
Я
скучаю
по
тебе
все
меньше
и
меньше,
Det
kommer
annat
emellan
och
det
är
bra
Появляется
что-то
другое,
и
это
хорошо.
Jag
saknar
dig
mindre
och
mindre
Я
скучаю
по
тебе
все
меньше
и
меньше,
Jag
har
glömt
dig
en
vacker
dag
Однажды
я
забуду
о
тебе.
Jag
kan
sitta
själv
i
parken
Я
могу
сидеть
одна
в
парке,
Tills
solen
har
ändrat
färgen
i
mitt
hår
Пока
солнце
не
изменит
цвет
моих
волос.
Jag
kan
offra
allt
jag
har
för
ingenting
Я
могу
пожертвовать
всем,
что
у
меня
есть,
ради
ничего,
Ja,
jag
sträcker
mig
så
långt
det
går
Да,
я
готова
зайти
так
далеко.
Men
jag
behöver
dig,
kom
hit
och
rör
om
Но
ты
мне
нужен,
приди
и
взбодри
меня,
Jag
behöver
nåt
att
skriva
om
Мне
нужно
о
чем-то
писать.
Jag
saknar
dig
mindre
och
mindre
Я
скучаю
по
тебе
все
меньше
и
меньше,
Det
kommer
annat
emellan
och
det
är
bra
Появляется
что-то
другое,
и
это
хорошо.
Jag
saknar
dig
mindre
och
mindre
Я
скучаю
по
тебе
все
меньше
и
меньше,
Jag
har
glömt
dig
en
vacker
dag
Однажды
я
забуду
о
тебе.
Jag
saknar
dig
mindre
och
mindre
Я
скучаю
по
тебе
все
меньше
и
меньше,
Det
kommer
annat
emellan
och
det
är
bra
Появляется
что-то
другое,
и
это
хорошо.
Jag
saknar
dig
mindre
och
mindre
Я
скучаю
по
тебе
все
меньше
и
меньше,
Jag
har
glömt
dig
en
vacker
dag
Однажды
я
забуду
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weitzberg Melissa Astrid Edwarda Horn
Attention! Feel free to leave feedback.