Lyrics and translation Melissa Horn - Jag gör aldrig om det här
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag gör aldrig om det här
Я никогда этого не повторю
Från
att
ha
levt
större
delen
av
mitt
liv
ensam
Прожив
большую
часть
своей
жизни
в
одиночестве,
Till
att
inte
trivas
i
mitt
eget
sällskap
Я
больше
не
чувствую
себя
комфортно
наедине
с
собой.
Jag
vet
att
en
har
ansvar
för
sig
Я
знаю,
что
каждый
сам
за
себя
в
ответе,
Men
människor
gör
nånting
med
mig
Но
ты,
оказывается,
влияешь
на
меня.
Och
som
det
känns
nu
И
как
мне
сейчас
кажется,
Gör
jag
aldrig
om
det
här
Я
никогда
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
Я
никогда
не
повторю
то,
что
было.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
Я
никогда
больше
этого
не
повторю.
Den
första
kan
jag
skylla
på
min
ungdom
Первого
я
могу
винить
в
своей
молодости,
Eller
att
jag
var
ung
och
han
var
dum
Или
в
том,
что
я
была
молода,
а
он
был
глуп.
Jag
minns
att
jag
knappt
kunde
andas
Я
помню,
как
мне
было
трудно
дышать,
Den
första
gången
han
gick
ifrån
Когда
он
ушел
в
первый
раз.
Men
ingen
kände
skuld,
inte
jag
och
inte
han
Но
никто
не
чувствовал
вины,
ни
я,
ни
он.
Saker
tar
bara
sin
tid
ibland
Иногда
вещам
просто
нужно
время.
Och
som
det
känns
nu
И
как
мне
сейчас
кажется,
Gör
jag
aldrig
om
det
här
Я
никогда
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
Я
никогда
не
повторю
то,
что
было.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
Я
никогда
больше
этого
не
повторю.
Den
andra,
han
stal
mina
år
Второй,
он
украл
мои
годы.
Vad
skulle
han
med
dem
till?
Зачем
они
ему
были
нужны?
Han
ville
aldrig
säga
att
han
älskade
mig
Он
никогда
не
хотел
говорить,
что
любит
меня.
Han
var
så
rädd
för
att
ångra
sig
Он
так
боялся
пожалеть
об
этом.
Och
då
sa
jag
aldrig
mer
en
sån
И
тогда
я
сказала,
что
больше
никогда
не
свяжусь
Som
bara
bryr
sig
om
saker
som
rör
honom
С
тем,
кто
заботится
только
о
себе.
Och
som
det
känns
nu
И
как
мне
сейчас
кажется,
Gör
jag
aldrig
om
det
här
Я
никогда
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
Я
никогда
не
повторю
то,
что
было.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
Я
никогда
больше
этого
не
повторю.
Det
tredje
vet
jag
inte
om
jag
räknar
Не
знаю,
стоит
ли
считать
третьего,
Det
var
inte
kärlek
men
nära
nog
Это
не
была
любовь,
но
что-то
близкое.
Han
gick
varv
runt
mig
och
bad
mig
vänta
Он
кружил
вокруг
меня
и
просил
подождать.
Det
blev
tråkigt
från
där
jag
stod
Мне
стало
скучно
с
того
места,
где
я
стояла.
Och
om
vi
menade
väl
så
gjorde
vi
fel
И
если
мы
хотели
как
лучше,
то
поступили
неправильно,
Genom
att
spela
en
och
samma
person
Играя
одну
и
ту
же
роль.
Och
som
det
känns
nu
И
как
мне
сейчас
кажется,
Gör
jag
aldrig
om
det
här
Я
никогда
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
Я
никогда
не
повторю
то,
что
было.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
Я
никогда
больше
этого
не
повторю.
Den
fjärde,
han
slet
mig
itu
Четвертый,
он
разорвал
меня
на
части.
Det
gör
faktiskt
ont
ännu
На
самом
деле,
это
все
еще
больно.
Jag
minns
nätterna
jag
sov
ute
på
soffan
Я
помню
ночи,
когда
спала
на
диване.
Det
var
ändå
som
en
vägg
emellan
oss
Между
нами
все
равно
была
стена.
Jag
tror
vi
knöt
så
hårda
band
till
oss
själva
och
varann
Думаю,
мы
так
крепко
связали
себя
друг
с
другом,
Att
ingen
av
oss
ville
ta
sig
loss
Что
никто
из
нас
не
хотел
освобождаться.
Och
som
det
känns
nu
И
как
мне
сейчас
кажется,
Gör
jag
aldrig
om
det
här
Я
никогда
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
Я
никогда
не
повторю
то,
что
было.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
Я
никогда
больше
этого
не
повторю.
Jag
har
misslyckats
med
varendra
relation
Я
потерпела
неудачу
в
каждых
отношениях.
De
ligger
här
och
stirrar
i
en
hög
Они
лежат
здесь
и
смотрят
на
меня
кучей.
Var
det
jag
som
inte
dög?
Kanske
drog
jag
det
för
långt
Это
я
была
недостаточно
хороша?
Может,
я
зашла
слишком
далеко?
Nu
tar
jag
avsked
av
er
alla
på
samma
gång
Сейчас
я
прощаюсь
со
всеми
вами
одновременно.
Och
som
det
känns
nu
И
как
мне
сейчас
кажется,
Gör
jag
aldrig
om
det
här
Я
никогда
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
Я
никогда
не
повторю
то,
что
было.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
Я
никогда
больше
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
Я
никогда
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
Я
никогда
этого
не
повторю.
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
Я
никогда
больше
этого
не
повторю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwarda Weitzberg Melissa Astrid Horn
Attention! Feel free to leave feedback.