Melissa Horn - Jag har gjort det igen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melissa Horn - Jag har gjort det igen




Jag har gjort det igen
Я снова это сделала
Jag har gjort det igen
Я снова это сделала,
Jag har dröjt mig kvar
Я задержалась,
Det finns en gräns för nästan allt
Есть предел практически всему,
Men för dig har jag gjort undantag
Но для тебя я сделала исключение.
Jag har saknat en vän
Мне не хватало друга,
En som tål det jag tål
Который выдержит то, что выдерживаю я,
Den enda som förstår varför
Единственного, кто понимает, почему
När jag går halv härifrån
Я наполовину ухожу.
Jag vill rymma till nåt annat land
Я хочу сбежать в другую страну,
Jag har varit låst många år
Я была заперта так много лет,
Men du vill känna dig väg nånstans
Но ты хочешь чувствовать, что куда-то движешься,
Och inte bara härifrån
А не просто отсюда.
Den här gången är det jag som är tyst
На этот раз молчу я,
Min röst hörs ingenstans
Мой голос нигде не слышен,
För när jag inte kan säga som det är
Потому что, когда я не могу сказать как есть,
Säger jag ingenting alls
Я не говорю ничего.
Du har varit sann
Ты был честен,
Jag har varit nån annan
Я была кем-то другим.
om det känns som du förlorat
Так что если тебе кажется, что ты проиграл,
tänk att det var du som vann
Просто помни, что это ты победил.
Är jag argare nu?
Я злюсь сейчас больше?
Förr höll jag igen
Раньше я сдерживалась.
Ja, den du inte vill tro att jag är
Да, той, кем ты не хочешь видеть меня,
Det är den jag är egentligen
Я являюсь на самом деле.
Jag vill rymma till nått annat land
Я хочу сбежать в другую страну,
Jag har varit låst många år
Я была заперта так много лет,
Men du vill känna dig väg nånstans
Но ты хочешь чувствовать, что куда-то движешься,
Och inte bara härifrån
А не просто отсюда.
Och när vi står där med ett barn i varsin hand
И когда мы будем стоять, держа за руки детей,
Lika osams som nu
Такие же разобщенные, как сейчас,
vet vi att vi berövat varann
Тогда мы будем знать, что лишили друг друга
Från allt vi kunde ha haft
Всего, что могли бы иметь.
Jag har saknat en vän
Мне не хватало друга,
En som står där jag står
Который стоит там же, где и я,
Den enda som förstår varför
Единственного, кто понимает, почему
När jag går halv härifrån
Я наполовину ухожу.
Jag vill rymma till nått annat land
Я хочу сбежать в другую страну,
Jag har varit låst många år
Я была заперта так много лет,
Men du vill känna dig väg nånstans
Но ты хочешь чувствовать, что куда-то движешься,
Och inte bara härifrån
А не просто отсюда.
Den här gången är det jag som är tyst
На этот раз молчу я,
Min röst hörs ingenstans
Мой голос нигде не слышен,
För när jag inte kan säga som det är
Потому что, когда я не могу сказать как есть,
Säger jag ingenting alls
Я не говорю ничего.





Writer(s): Melissa Horn


Attention! Feel free to leave feedback.