Melissa Horn - Nog nu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melissa Horn - Nog nu




Det kan ha var't en dröm
Возможно, это был не сон.
Jag skiljer inte längre
Я больше не различаю.
det ena eller det andra
С одной или с другой
Det kan ha var't ett sätt
Возможно, это был способ.
Att orka att stå ut
Уметь выделяться
Att låtsas vara någon annan
Притворяясь кем-то другим.
Om jag vore du, hade jag fått nog nu
Будь я на твоем месте, с меня бы хватило.
När allt kommer ikapp en
В конце концов, догоняя ...
För det gör det till slut
Потому что в конце концов так и есть
ser jag det framför mig
Затем я вижу его перед собой.
Ta mig härifrån
Вытащи Меня Отсюда.
Jag viskade, jag skrek
Я шептал, я кричал.
Men det lät inte som det hördes
Но это не было похоже на то, что его слышали.
Om jag vore du, hade jag fått nog nu
Будь я на твоем месте, с меня бы хватило.
Jag fryser om dina händer
Я замерзаю руки.
Jag fryser om dina händer
Я замерзаю руки.
Det kan ha var't en dröm
Возможно, это был не сон.
Jag väljer inte längre
Я больше не выбираю.
Det ena eller det andra
Один или другой
Det ha kan var't ett sätt
Возможно, это был способ.
Att slippa vara ärlig
Не обязательно быть честным
Att låtsas vara någon annan
Притворяясь кем-то другим.
Om jag vore du, hade jag fått nog nu
Будь я на твоем месте, с меня бы хватило.





Writer(s): Melissa Horn


Attention! Feel free to leave feedback.