Lyrics and translation Melissa Horn - Nog nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
kan
ha
var't
en
dröm
Может,
это
был
сон
Jag
skiljer
inte
längre
Я
больше
не
различаю
På
det
ena
eller
det
andra
Одно
от
другого
Det
kan
ha
var't
ett
sätt
Может,
это
был
способ
Att
orka
att
stå
ut
Выдержать
все
это
Att
låtsas
vara
någon
annan
Притворяться
кем-то
другим
Om
jag
vore
du,
så
hade
jag
fått
nog
nu
На
твоем
месте,
я
бы
уже
с
этим
покончила
När
allt
kommer
ikapp
en
Когда
все
наваливается
разом
För
det
gör
det
till
slut
Ведь
в
конце
концов,
это
происходит
Då
ser
jag
det
framför
mig
Тогда
я
вижу
это
перед
собой
Ta
mig
härifrån
Увези
меня
отсюда
Jag
viskade,
jag
skrek
Я
шептала,
я
кричала
Men
det
lät
inte
som
det
hördes
Но
казалось,
что
меня
не
слышат
Om
jag
vore
du,
så
hade
jag
fått
nog
nu
На
твоем
месте,
я
бы
уже
с
этим
покончила
Jag
fryser
om
dina
händer
Мне
холодно
от
твоих
рук
Jag
fryser
om
dina
händer
Мне
холодно
от
твоих
рук
Det
kan
ha
var't
en
dröm
Может,
это
был
сон
Jag
väljer
inte
längre
Я
больше
не
выбираю
Det
ena
eller
det
andra
Одно
или
другое
Det
ha
kan
var't
ett
sätt
Может,
это
был
способ
Att
slippa
vara
ärlig
Избежать
честности
Att
låtsas
vara
någon
annan
Притворяться
кем-то
другим
Om
jag
vore
du,
så
hade
jag
fått
nog
nu
На
твоем
месте,
я
бы
уже
с
этим
покончила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Horn
Attention! Feel free to leave feedback.