Lyrics and translation Melissa Horn - Nåt Annat Än Det Här (Live på Cirkus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nåt Annat Än Det Här (Live på Cirkus)
Что-то другое, чем это (Live на Cirkus)
Jag
vill
va
vanlig,
vad
det
nu
är
Я
хочу
быть
обычной,
какой
бы
ни
была
Jag
vill
göra
fel
och
erkänna
det
Я
хочу
ошибаться
и
признавать
это
Jag
vill
leva
för
dan
Я
хочу
жить
одним
днем
Och
inte
låta
natten
sluka
mig
nå
mer
И
больше
не
позволять
ночи
поглощать
меня
Om
du
vill
ha
mig
så
säg
till
Если
ты
хочешь
меня,
так
и
скажи
För
själv
vet
jag
inte
vad
jag
vill
Потому
что
сама
я
не
знаю,
чего
хочу
Jag
har
försökt
att
ta
tag
i
nån
Я
пыталась
ухватиться
за
кого-то
Men
händerna
kan
inte
hålla
still
Но
мои
руки
не
могут
удержаться
När
jag
blir
arg
ger
jag
igen
Когда
я
злюсь,
я
снова
сдаюсь
Ja,
jag
undviker
sanningen
Да,
я
избегаю
правды
Jag
kan
säga
att
jag
älskar
dig
Я
могу
сказать,
что
люблю
тебя
Och
sen
aldrig
säga
det
igen
А
потом
никогда
больше
этого
не
говорить
Och
jag
kan
gråta
nu
först
när
de
har
gått
И
я
могу
плакать
только
тогда,
когда
они
ушли
Ja,
mina
känslor
har
jag
svårt
att
lämna
bort
Да,
мне
трудно
делиться
своими
чувствами
Om
de
tror
att
de
har
sårat
mig
Если
они
думают,
что
ранили
меня
Så
har
de
bara
missförstått
То
они
просто
неправильно
поняли
Jag
börjar
om
varenda
dag
Я
начинаю
сначала
каждый
день
Försöker
vara
det
de
vill
att
jag
ska
va
Стараюсь
быть
такой,
какой
они
хотят
меня
видеть
Men
när
jag
somnar
på
natten
Но
когда
я
засыпаю
ночью
Har
jag
glömt
om
jag
själv
mår
bra
Я
забываю
о
том,
что
чувствую
себя
хорошо
Och
jag
vet
inte
vart
jag
är
И
я
не
знаю,
где
я
Jag
är
med
men
aldrig
riktigt
där
Я
рядом,
но
никогда
по-настоящему
не
здесь
Det
är
höstkallt
på
balkongen
На
балконе
холодно
по-осеннему
Och
jag
längtar
till
nåt
annat
än
det
här
И
я
жажду
чего-то
другого,
чем
это
Jag
vill
va
vanlig,
vad
det
nu
är
Я
хочу
быть
обычной,
какой
бы
ни
была
Jag
vill
göra
fel
och
erkänna
det
Я
хочу
ошибаться
и
признавать
это
Jag
vill
leva
för
dan
Я
хочу
жить
одним
днем
Och
inte
låta
natten
sluka
mig
nå
mer
И
больше
не
позволять
ночи
поглощать
меня
Tack,
snälla!
Спасибо,
милый!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Horn
Attention! Feel free to leave feedback.