Lyrics and translation Melissa Lopes - Twijfels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
dit
is
wat
je
wilt,
dit
is
wat
je
wilt
dan
no.
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
тогда
нет.
Ik
ben
nog
steeds
hier,
Я
все
еще
здесь,
En
ik
kijk
naar
jou
maar
je
mind
is
hier
heel
ver
vandaan.
И
я
смотрю
на
тебя,
но
твои
мысли
где-то
очень
далеко.
Alles
is
grijs
& niet
meer
blauw.
Все
серое,
а
не
голубое.
Is
dit
nou
wat
je
wou?!
Это
то,
чего
ты
хотел?!
Want
dat
is
wat
je
uitstraalt.
Потому
что
именно
это
ты
излучаешь.
Ik
wil
niet
dat
je
anders
naar
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
по-другому,
Kijkt
baby,
ik
wil
dat
je
hier
blijft
baby.
Любимый,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
здесь,
любимый.
Je
twijfelt
of
ik
dit
wel
met
je
meen
Ты
сомневаешься,
серьезно
ли
я
к
тебе
отношусь,
Baby,
jammer
dat
je
raar
doet
lately.
Любимый,
жаль,
что
ты
странно
себя
ведешь
в
последнее
время.
Maar
als
dit
is
wat
je
wilt,
dit
is
wat
je
wilt
dan
no.
Но
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
тогда
нет.
Als
dit
is
wat
je
wilt,
dit
is
wat
je
wilt,
dit
is
wat
je
écht
wilt.
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
действительно
хочешь.
Ben
ik
nog
safe
hier?
Want
ik
voel
me
hier
niet
veilig.
В
безопасности
ли
я
здесь?
Потому
что
я
не
чувствую
себя
здесь
в
безопасности.
En
mij
bedreigen
het
stopt
niet
meer
met
zwijgen.
И
мои
опасения
не
перестают
молчать.
Ik
wil
je
hebben
maar
je
twijfelt.
Я
хочу
быть
с
тобой,
но
ты
сомневаешься.
Oehoeh
oeh
oeh
oeeh
О-о-о-о-о
Ik
wil
niet
dat
je
anders
naar
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
по-другому,
Kijkt
baby,
ik
wil
dat
je
hier
blijft
baby.
Любимый,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
здесь,
любимый.
Je
twijfelt
of
ik
dit
wel
meen.
Ты
сомневаешься
в
моей
искренности.
Jammer
dat
je
raar
doet
lately.
Жаль,
что
ты
странно
себя
ведешь
в
последнее
время.
Maar
als
dit
is
wat
je
wilt,
dit
is
wat
je
wilt
dan
no.
Но
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
тогда
нет.
Als
dit
is
wat
je
wilt,
dit
is
wat
je
wilt,
dit
is
wat
je
écht
wilt.
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
действительно
хочешь.
Guitar
solo
Гитарное
соло
Ik
wil
niet
dat
je
anders
naar
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
по-другому,
Kijkt
baby.
Je
twijfelt
of
ik
het
wel
meen.
Любимый.
Ты
сомневаешься
в
моей
искренности.
Maar
als
dit
is
wat
je
wilt,
dit
is
wat
je
wilt
dan
no.
Но
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
тогда
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Gijbels, Sherandell R Maynard
Album
Single
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.