Lyrics and translation Melissa M - Lui
Je
le
regarde
qui
se
lève
I
watch
him
get
up
J'en
pleure,
j'en
meure
oui
j'en
crève
I
cry
over
it,
I
die
over
it,
yes,
I
die
over
it.
Je
n'ai
pas
de
mots
assez
forts,
pas
de
mots
assez
fous.
I
have
no
words
strong
enough,
no
words
crazy
enough.
Elles
sont
trop
fortes
entre
nous
They
are
too
strong
between
us
Il
partira
cette
semaine
He
will
leave
this
week
Je
retrouverai
mes
peines
et
And
I
will
find
my
sorrows
again
J'attendrais
son
retour,
imaginant
ses
mots
d'amour
And
I
will
wait
for
his
return,
imagining
his
words
of
love
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Because
it
is
him
that
I
love
more
than
anything,
Je
n'ai
que
lui
comme
repère
quand
je
doute,
I
only
have
him
as
a
reference
when
I
doubt,
Il
est
ma
vie
oui
je
lui
dois
tout,
il
reste
le
seul
homme
He
is
my
life,
yes,
I
owe
him
everything,
he
remains
the
only
man
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Because
it
is
him
that
I
love
more
than
anything,
Et
même
si
jamais
je
lui
avoue,
And
even
if
I
never
confess
it
to
him,
Il
est
ma
vie
je
lui
dois
tout,
c'est
mon
seul
homme
He
is
my
life,
I
owe
him
everything,
he
is
my
only
man
Les
années
passent
et
sont
brèves,
j'en
pleure,
The
years
pass
and
are
short,
I
cry,
J'en
meure
oui
j'en
crève.
I
die
over
it,
yes,
I
die
over
it.
J'aimerai
conjurer
le
sort,
I
would
like
to
cast
a
spell,
Je
suis
prête
à
tout
pour
tout
refaire
entre
nous
I
am
ready
to
do
anything
to
make
everything
new
between
us
Je
partirai
cette
semaine
et
si
ses
yeux
se
retiennent,
I
will
leave
this
week
and
if
his
eyes
hold
back,
Je
verse
ses
larmes
pour
mon
père,
je
lui
dédie
ces
mots
d'amours
I
shed
his
tears
for
my
father,
I
dedicate
these
words
of
love
to
him
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Because
it
is
him
that
I
love
more
than
anything,
Je
n'ai
que
lui
comme
repère
quand
je
doute,
I
only
have
him
as
a
reference
when
I
doubt,
Il
est
ma
vie
oui
je
lui
dois
tout,
il
reste
le
seul
homme
He
is
my
life,
yes,
I
owe
him
everything,
he
remains
the
only
man
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Because
it
is
him
that
I
love
more
than
anything,
Et
même
si
jamais
je
lui
avoue,
And
even
if
I
never
confess
it
to
him,
Il
est
ma
vie
je
lui
dois
tout,
c'est
mon
seul
homme
He
is
my
life,
I
owe
him
everything,
he
is
my
only
man
C'est
le
seul
à
qui
je
donnerai
tout,
He
is
the
only
one
to
whom
I
will
give
everything,
Le
seul
qui
ait
souffert
pour
nous,
The
only
one
who
has
suffered
for
us,
Je
le
revois
encore
et
me
reviennent
tout
ses
mots
I
see
him
again
and
all
his
words
come
back
to
me
Il
est
ma
force,
c'est
le
seul
homme.
He
is
my
strength,
he
is
the
only
man.
C'est
le
seul
homme
et
il
le
restera.
He
is
the
only
man
and
he
will
remain
so.
Le
seul
à
qui
je
chanterais
ses
mots
The
only
one
for
whom
I
would
sing
these
words
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Because
it
is
him
that
I
love
more
than
anything,
Je
n'ai
que
lui
comme
repère
quand
je
doute,
I
only
have
him
as
a
reference
when
I
doubt,
Il
est
ma
vie
oui
je
lui
dois
tout,
il
reste
le
seul
homme
He
is
my
life,
yes,
I
owe
him
everything,
he
remains
the
only
man
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Because
it
is
him
that
I
love
more
than
anything,
Et
même
si
jamais
je
lui
avoue,
And
even
if
I
never
confess
it
to
him,
Il
est
ma
vie
je
lui
dois
tout,
c'est
mon
seul
homme
He
is
my
life,
I
owe
him
everything,
he
is
my
only
man
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
Inachevé
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.