Lyrics and translation Melissa Manchester - Any Kind Of Fool
Early
morning
whole
town
is
sleeping
Ранним
утром
весь
город
спит
I'm
thinkin'
about
you
Я
думаю
о
тебе
And
the
secret
I'm
keepin'
И
секрет,
который
я
храню.
So
hard,
waiting,
anticipating
Так
усердно,
ожидая,
предвкушая
These
words
that
I've
been
hiding...
Эти
слова,
которые
я
скрывал...
Any
kind
of
fool
Любой
дурак
Any
kind
of
fool
would
take
Любой
дурак
взял
бы
A
chance
and
go
and
say
Шанс
и
пойти
и
сказать
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Any
kind
of
heart
Любое
сердце
Any
kind
of
heart
would
surely
feel
Любое
сердце,
несомненно,
почувствовало
бы
The
pain
and
rain
Боль
и
дождь
The
secret
in
the
night
Тайна
в
ночи
To
hold
you
more
than
love
inside...
Чтобы
удержать
тебя
больше,
чем
любовь
внутри...
Early
morning
Раннее
утро
I'm
feelin'
restless
Я
чувствую
беспокойство
Although
I'm
walkin'
and
talk
myself
senseless
Хотя
я
иду
и
говорю
себе
бессмысленные
вещи
Sooner
or
later
you've
got
to
hear
these
words
Рано
или
поздно
вы
должны
услышать
эти
слова
That
I've
been
hiding...
Что
я
скрывал...
Any
kind
of
fool
Любой
дурак
Any
kind
of
fool
would
take
Любой
дурак
взял
бы
A
chance
and
go
and
say
Шанс
и
пойти
и
сказать
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Any
kind
of
heart
Любое
сердце
Any
kind
of
heart
would
surely
feel
Любое
сердце,
несомненно,
почувствовало
бы
The
pain
and
rain
Боль
и
дождь
The
secret
in
the
night
Тайна
в
ночи
To
hold
you
more
than
love
inside...
Чтобы
удержать
тебя
больше,
чем
любовь
внутри...
Like
a
restless
child
Как
беспокойный
ребенок
With
dreams
that
can't
be
broken
С
мечтами,
которые
невозможно
разрушить
Longing
for
the
night
Тоска
по
ночи
And
waiting
for
the
moment...
И
ждал
подходящего
момента...
Waiting
for
the
moment
Ожидая
этого
момента
Any
kind
of
fool
Любой
дурак
Any
kind
of
fool
would
take
Любой
дурак
взял
бы
A
chance
and
go
and
say
Шанс
и
пойти
и
сказать
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Any
kind
of
heart
Любое
сердце
Any
kind
of
heart
would
surely
feel
Любое
сердце,
несомненно,
почувствовало
бы
The
pain
and
rain
Боль
и
дождь
The
secret
in
the
night
Тайна
в
ночи
To
hold
you
more
than
love
inside...
Чтобы
удержать
тебя
больше,
чем
любовь
внутри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Hartley Dorff, Stephen Sonje Berg, Don Peter Stalker
Attention! Feel free to leave feedback.