Lyrics and translation Melissa Manchester - Hey Ricky (You're a Low Down Heel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Ricky (You're a Low Down Heel)
Эй, Рики (Ты низкий подлец)
Hey,
sugar,
where′d
you
get
that
sweet
tooth
Эй,
сладкий,
откуда
у
тебя
эта
сладкая
речь?
Where'd
you
get
that
swagger
Откуда
эта
развязность?
Where′d
you
get
off
acting
like
Babe
Ruth
Откуда
такая
самоуверенность,
будто
ты
Бейб
Рут,
When
you
look
just
like
the
others
Когда
ты
выглядишь
как
все
остальные?
And
you
wouldn't
know
good
silk
stockings
Ты
не
отличишь
хорошие
шелковые
чулки
From
a
cheap
old
pair
of
tights
От
дешевых
колготок.
You
ain't,
you
ain′t
no
swell
in
your
pinstripes
Ты
не
крутой
парень
в
своем
полосатом
костюме,
You
ain′t
no
tiger
when
there
ain't
no
lights
Ты
не
тигр,
когда
погашены
огни.
You
call
me
your
latest
conquest
Ты
называешь
меня
своим
последним
трофеем,
As
you
belch
my
name
to
the
boys
Рыгая
мое
имя
своим
дружками.
But
if
your
beer
was
the
sea
of
Cortez
Но
если
бы
твое
пиво
было
морем
Кортеса,
You′d
be
drowning
in
the
sound
of
your
own
voice
Ты
бы
утонул
в
звуке
собственного
голоса.
Hey,
Ricky,
you're
a
low
down
heel
Эй,
Рики,
ты
низкий
подлец,
You′re
a
minus
zero
on
the
scale
of
me
Ты
полный
ноль
по
моей
шкале.
With
your
'what′s
up
kid'
and
your
'cool
it
babes′
Со
своим
"как
делишки,
детка"
и
"остынь,
крошка",
You′re
a
worn
out
fact
on
an
ancient
page
Ты
- избитый
факт
на
древней
странице.
Hey,
Ricky,
hey,
hey,
Ricky,
hey,
Ricky
Эй,
Рики,
эй,
эй,
Рики,
эй,
Рики,
You're
a
low
down
heel
Ты
низкий
подлец.
Oh,
Lordy,
where′d
you
buy
them
morals
Господи,
где
ты
купил
эти
моральные
принципы?
Where'd
you
get
that
Stetson
Откуда
у
тебя
эта
шляпа?
You
come
across
a
little
short
or
urban
Ты
выглядишь
немного
нелепо,
A
New
York
white
boy′s
hardly
redneck
Texan
Нью-йоркский
белый
мальчик
едва
ли
деревенщина
из
Техаса.
Say
I
really
love
them
white
bucks
Говоришь,
тебе
нравятся
мои
белые
туфли,
Did
your
battleship
sink
your
rubber
duck
Твой
линкор
потопил
твою
резиновую
уточку?
And
you,
you
wouldn't
know
what
a
lady
was
Ты
бы
и
не
узнал,
что
такое
леди,
Unless
she
came
up
and
kicked
you
in
the
butt
Если
бы
она
не
подошла
и
не
пнула
тебя
под
зад.
As
you
turn
the
color
of
Kalua
Пока
ты
будешь
менять
цвет
лица,
как
ликер
Калуа,
On
a
boat
off
the
Florida
Keys
На
лодке
у
Флоридских
островов,
I′ll
be
messing
up
the
sheets
with
someone
else
Я
буду
мять
простыни
с
кем-то
другим,
While
your
Jello
heart's
adrift
at
sea
Пока
твое
желеобразное
сердце
дрейфует
в
море.
Hey,
Ricky,
you're
a
low
down
heel
Эй,
Рики,
ты
низкий
подлец,
You′re
a
minus
zero
on
the
scale
of
me
Ты
полный
ноль
по
моей
шкале.
With
your
′what's
up
kid′
and
your
'cool
it
babes′
Со
своим
"как
делишки,
детка"
и
"остынь,
крошка",
You're
a
worn
out
fact
on
an
ancient
page
Ты
- избитый
факт
на
древней
странице.
Hey,
Ricky,
hey,
hey,
Ricky,
hey,
Ricky
Эй,
Рики,
эй,
эй,
Рики,
эй,
Рики,
You′re
a
low
down
heel
Ты
низкий
подлец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taupin Bernard J P, Manchester Melissa
Attention! Feel free to leave feedback.