Melissa Manchester - Hey Ricky (You're a Low Down Heel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melissa Manchester - Hey Ricky (You're a Low Down Heel)




Hey Ricky (You're a Low Down Heel)
Эй, Рики (Ты низкий подлец)
Hey, sugar, where′d you get that sweet tooth
Эй, сладкий, откуда у тебя эта сладкая речь?
Where'd you get that swagger
Откуда эта развязность?
Where′d you get off acting like Babe Ruth
Откуда такая самоуверенность, будто ты Бейб Рут,
When you look just like the others
Когда ты выглядишь как все остальные?
And you wouldn't know good silk stockings
Ты не отличишь хорошие шелковые чулки
From a cheap old pair of tights
От дешевых колготок.
You ain't, you ain′t no swell in your pinstripes
Ты не крутой парень в своем полосатом костюме,
You ain′t no tiger when there ain't no lights
Ты не тигр, когда погашены огни.
You call me your latest conquest
Ты называешь меня своим последним трофеем,
As you belch my name to the boys
Рыгая мое имя своим дружками.
But if your beer was the sea of Cortez
Но если бы твое пиво было морем Кортеса,
You′d be drowning in the sound of your own voice
Ты бы утонул в звуке собственного голоса.
Hey, Ricky, you're a low down heel
Эй, Рики, ты низкий подлец,
You′re a minus zero on the scale of me
Ты полный ноль по моей шкале.
With your 'what′s up kid' and your 'cool it babes′
Со своим "как делишки, детка" и "остынь, крошка",
You′re a worn out fact on an ancient page
Ты - избитый факт на древней странице.
Hey, Ricky, hey, hey, Ricky, hey, Ricky
Эй, Рики, эй, эй, Рики, эй, Рики,
You're a low down heel
Ты низкий подлец.
Oh, Lordy, where′d you buy them morals
Господи, где ты купил эти моральные принципы?
Where'd you get that Stetson
Откуда у тебя эта шляпа?
You come across a little short or urban
Ты выглядишь немного нелепо,
A New York white boy′s hardly redneck Texan
Нью-йоркский белый мальчик едва ли деревенщина из Техаса.
Say I really love them white bucks
Говоришь, тебе нравятся мои белые туфли,
Did your battleship sink your rubber duck
Твой линкор потопил твою резиновую уточку?
And you, you wouldn't know what a lady was
Ты бы и не узнал, что такое леди,
Unless she came up and kicked you in the butt
Если бы она не подошла и не пнула тебя под зад.
As you turn the color of Kalua
Пока ты будешь менять цвет лица, как ликер Калуа,
On a boat off the Florida Keys
На лодке у Флоридских островов,
I′ll be messing up the sheets with someone else
Я буду мять простыни с кем-то другим,
While your Jello heart's adrift at sea
Пока твое желеобразное сердце дрейфует в море.
Hey, Ricky, you're a low down heel
Эй, Рики, ты низкий подлец,
You′re a minus zero on the scale of me
Ты полный ноль по моей шкале.
With your ′what's up kid′ and your 'cool it babes′
Со своим "как делишки, детка" и "остынь, крошка",
You're a worn out fact on an ancient page
Ты - избитый факт на древней странице.
Hey, Ricky, hey, hey, Ricky, hey, Ricky
Эй, Рики, эй, эй, Рики, эй, Рики,
You′re a low down heel
Ты низкий подлец.





Writer(s): Taupin Bernard J P, Manchester Melissa


Attention! Feel free to leave feedback.