Lyrics and translation Melissa Manchester - You Should Hear How She Talks About You
She's
so
very
nice
you
should
break
the
ice
Она
такая
милая,
что
тебе
стоит
растопить
лед.
Let
her
know
that
she's
on
your
mind
Дай
ей
знать,
что
она
у
тебя
на
уме.
Whatcha
tryin'
to
hide
when
you
know
inside
Что
ты
пытаешься
скрыть,
когда
знаешь,
что
внутри?
She's
the
best
thing
you'll
ever
find?
Она-лучшее,
что
ты
когда-либо
найдешь.
Ahh,
can't
you
see
it?
Ах,
разве
ты
не
видишь?
Don't
you
think
she's
feeling
the
same?
Тебе
не
кажется,
что
она
чувствует
то
же
самое?
Ahh,
I
guarantee
it
Ах,
я
гарантирую
это
She's
the
one
who's
calling
your
name
Это
она
зовет
тебя
по
имени.
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
You
should
hear
what
she
says
Ты
бы
слышал,
что
она
говорит.
She
says
she
would
be
lost
without
you
Она
говорит,
что
пропала
бы
без
тебя.
She's
half
out
of
her
head
Она
наполовину
выжила
из
ума.
(Out
of
her
head)
(Из
головы)
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
She
just
can't
get
enough
Она
просто
не
может
насытиться.
She
says
she
would
be
lost
without
you
Она
говорит,
что
пропала
бы
без
тебя.
She
is
really
in
love
Она
действительно
влюблена.
(She's
in
love
with
you
boy)
(Она
влюблена
в
тебя,
парень)
I
ain't
tellin'
tales,
anybody
else
Я
никому
не
рассказываю
сказки.
Could
repeat
the
things
that
I've
heard
Я
мог
бы
повторить
то,
что
слышал.
She's
been
talkin'
sweet
and
it's
on
the
street
Она
мило
разговаривает,
и
это
происходит
на
улице.
How
a
girl
being
spreadin'
the
word
Как
девушка
распространяет
слухи?
Ahh,
you
should
hurry
Ах,
тебе
следует
поторопиться.
You
should
let
her
know
how
you
feel
Ты
должен
сказать
ей
о
своих
чувствах.
Ahh,
now
don't
you
worry
Ах,
теперь
не
волнуйся.
Se
gets
scared
that
love
is
for
real
Се
боится
что
любовь
настоящая
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
You
should
hear
what
she
says
Ты
бы
слышал,
что
она
говорит.
She
says
she
would
be
lost
without
you
Она
говорит,
что
пропала
бы
без
тебя.
She's
half
out
of
her
head
Она
наполовину
выжила
из
ума.
(Out
of
her
head)
(Из
головы)
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
She
is
really
in
love
Она
действительно
влюблена.
(She
is
really
in
love)
(Она
действительно
влюблена)
Ahh,
you
should
hurry
Ах,
тебе
следует
поторопиться.
You
should
let
her
know
how
you
feel
Ты
должен
сказать
ей
о
своих
чувствах.
Ahh,
now
don't
you
worry
Ах,
теперь
не
волнуйся.
If
you're
scared
that
love
is
for
real
Если
ты
боишься
что
любовь
настоящая
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
You
should
hear
what
she
says
Ты
бы
слышал,
что
она
говорит.
She
says
she
would
be
lost
without
you
Она
говорит,
что
пропала
бы
без
тебя.
She's
half
out
of
her
head
Она
наполовину
выжила
из
ума.
(Out
of
her
head)
(Из
головы)
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
She
just
can't
get
enough
Она
просто
не
может
насытиться.
She
says
she
would
be
lost
without
you
Она
говорит,
что
пропала
бы
без
тебя.
She
is
really
in
love
Она
действительно
влюблена.
(She
is
really
in
love)
(Она
действительно
влюблена)
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk
Говори,
говори,
говори,
говори,
говори.
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk
Говори,
говори,
говори,
говори,
говори.
Can'tcha
see?
Разве
ты
не
видишь?
(Can'tcha
see?)
(Разве
ты
не
видишь?)
Who,
what
you
said?
кто,
что
ты
сказал?
(What
you
said?)
(Что
ты
сказал?)
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
You
should
hear
what
she
says
Ты
бы
слышал,
что
она
говорит.
(What
she
says)
(Что
она
говорит)
She
says
she
would
be
lost
without
you
Она
говорит,
что
пропала
бы
без
тебя.
She's
half
out
of
her
head
Она
наполовину
выжила
из
ума.
(Out
of
her
head)
(Из
головы)
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
She
just
can't
get
enough
Она
просто
не
может
насытиться.
(Get
enough)
(Получи
достаточно)
She
says
she
would
be
lost
without
you
Она
говорит,
что
пропала
бы
без
тебя.
She
is
really
in
love
Она
действительно
влюблена.
(Really
in
love)
(По-настоящему
влюблен)
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
должен
услышать,
как
она
говорит
о
тебе,
You
should
hear
what
she
says
ты
должен
услышать,
что
она
говорит.
(What
she
says)
(Что
она
говорит)
She
says
she
would
be
lost
without
you
Она
говорит,
что
пропала
бы
без
тебя.
She's
half
out
of
her
head
Она
наполовину
выжила
из
ума.
(Out
of
her
head)
(Из
головы)
You
should
hear
how
she
talks
about
you
Ты
бы
слышал,
как
она
говорит
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Pitchford, T Snow
Attention! Feel free to leave feedback.