Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Love
Was ist mit Liebe
There's
a
hole
in
the
sky
tonight
Da
ist
ein
Loch
im
Himmel
heute
Nacht
There
the
moon
drift
to
far
from
sight
Wo
der
Mond
zu
weit
außer
Sicht
treibt
I
would
search
thru
this
empty
darkness
Ich
würde
diese
leere
Dunkelheit
durchsuchen
To
see
your
face
in
the
morning
light
Um
dein
Gesicht
im
Morgenlicht
zu
sehen
We've
been
lost
in
a
sea
of
confusion
Wir
haben
uns
in
einem
Meer
der
Verwirrung
verloren
Got
caught
up
in
a
selfish
illusion
Verfingen
uns
in
einer
egoistischen
Illusion
But
make
no
mistake:
I
will
bend
till
I
break
Aber
täusch
dich
nicht:
Ich
werde
mich
beugen,
bis
ich
breche
Don't
let
fate
make
the
choice
for
us
Lass
nicht
das
Schicksal
die
Wahl
für
uns
treffen
What
about
love
that
lasts
forever?
Was
ist
mit
Liebe,
die
ewig
währt?
What
about
time
to
see
it
through?
Was
ist
mit
Zeit,
sie
zu
durchschauen?
If
you
don't
give
you
just
don't
get
it
Wenn
du
nicht
gibst,
bekommst
du
einfach
nicht
What
about
me?
Was
ist
mit
mir?
What
about
you?
Was
ist
mit
dir?
What
about
love?
Was
ist
mit
Liebe?
Once
in
a
lifetime
you'll
find
someone
heaven
send
for
you
Einmal
im
Leben
findest
du
jemanden,
den
der
Himmel
für
dich
gesandt
hat
For
a
lifetime
you'll
feel
there's
a
reason
to
believe
Ein
Leben
lang
wirst
du
fühlen,
dass
es
einen
Grund
gibt
zu
glauben
In
a
love
that's
meant
to
be
An
eine
Liebe,
die
sein
soll
It
feels
like
we've
fallen
from
grace
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
aus
der
Gnade
gefallen
Given
up
on
the
higher
thing
Haben
das
Höhere
aufgegeben
'Cause
I
know
deep
inside
if
we
search
we
will
find
Denn
ich
weiß
tief
im
Inneren,
wenn
wir
suchen,
werden
wir
finden
Something
to
give
us
wings
Etwas,
das
uns
Flügel
verleiht
What
about
love
that
lasts
forever?
Was
ist
mit
Liebe,
die
ewig
währt?
What
about
time
to
see
it
through?
Was
ist
mit
Zeit,
sie
zu
durchschauen?
If
you
don't
give
you
just
don't
get
it?
Wenn
du
nicht
gibst,
bekommst
du
einfach
nicht?
What
about
me?
Was
ist
mit
mir?
What
about
you?
Was
ist
mit
dir?
What
about
love?
Was
ist
mit
Liebe?
I
can't
go
on
another
day
Ich
kann
keinen
weiteren
Tag
ertragen
Comin'
home
and
seeing
you
cryin'
Nach
Hause
zu
kommen
und
dich
weinen
zu
sehen
Can't
stand
another
night
Kann
keine
weitere
Nacht
ertragen
Of
telling
you
I'm
tired
when
I'm
dying
Dir
zu
sagen,
ich
bin
müde,
wenn
ich
sterbe
Forever
means
nothing
Für
immer
bedeutet
nichts
To
live
without
you
Ohne
dich
zu
leben
Is
reaching
for
something
that
never
comes
through
Ist
nach
etwas
zu
greifen,
das
niemals
kommt
Together
is
heaven
Zusammen
ist
der
Himmel
Apart
we're
in
hell
Getrennt
sind
wir
in
der
Hölle
The
time
for
forgiveness
is
now
Die
Zeit
für
Vergebung
ist
jetzt
Once
in
a
lifetime
you'll
find
Einmal
im
Leben
wirst
du
finden
Someone
to
share
your
dreams
Jemanden,
der
deine
Träume
teilt
For
a
lifetime
Ein
Leben
lang
Our
love
will
always
set
us
free
Wird
unsere
Liebe
uns
immer
befreien
Forever
we'll
believe...
Für
immer
werden
wir
glauben...
I
can't
forget
the
feelin
of
your
sweat
upon
my
skin
Ich
kann
das
Gefühl
deines
Schweißes
auf
meiner
Haut
nicht
vergessen
And
the
tremble
of
your
body
on
the
day
you
let
me
in
Und
das
Zittern
deines
Körpers
an
dem
Tag,
als
du
mich
eingelassen
hast
It
happens
once,
only
once
in
a
lifetime
Es
passiert
einmal,
nur
einmal
im
Leben
On
a
summernight's
surrender
with
nothing
to
loose
In
einer
Sommernacht
voller
Hingabe,
mit
nichts
zu
verlieren
You
were
scared
and
so
was
I
when
I
gave
myself
to
you
Du
hattest
Angst
und
ich
auch,
als
ich
mich
dir
hingab
It
happens
once,
only
once
in
a
lifetime
Es
passiert
einmal,
nur
einmal
im
Leben
What
about
love
that
lasts
forever?
Was
ist
mit
Liebe,
die
ewig
währt?
What
about
time
to
see
it
through?
Was
ist
mit
Zeit,
sie
zu
durchschauen?
If
you
don't
give
you
just
don't
get
it
Wenn
du
nicht
gibst,
bekommst
du
einfach
nicht
What
about
me?
Was
ist
mit
mir?
What
about
you?
Was
ist
mit
dir?
What
about
love
that
won't
say
never?
Was
ist
mit
Liebe,
die
niemals
nie
sagt?
When
you
don't
know
what
you
can
do
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tun
kannst
If
you
don't
live
you
just
regret
it
Wenn
du
nicht
lebst,
bereust
du
es
nur
What
about
me?
Was
ist
mit
mir?
What
about
you?
Was
ist
mit
dir?
What
about
love?
Was
ist
mit
Liebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Vallance, Brian Allen, Sheron Alton
Attention! Feel free to leave feedback.