Melissa McGhee - What About Love - translation of the lyrics into German

What About Love - Melissa McGheetranslation in German




What About Love
Was ist mit Liebe
[Boy:]
[Junge:]
There's a hole in the sky tonight
Da ist ein Loch im Himmel heute Nacht
There the moon drift to far from sight
Wo der Mond zu weit außer Sicht treibt
I would search thru this empty darkness
Ich würde diese leere Dunkelheit durchsuchen
To see your face in the morning light
Um dein Gesicht im Morgenlicht zu sehen
We've been lost in a sea of confusion
Wir haben uns in einem Meer der Verwirrung verloren
Got caught up in a selfish illusion
Verfingen uns in einer egoistischen Illusion
But make no mistake: I will bend till I break
Aber täusch dich nicht: Ich werde mich beugen, bis ich breche
Don't let fate make the choice for us
Lass nicht das Schicksal die Wahl für uns treffen
What about love that lasts forever?
Was ist mit Liebe, die ewig währt?
What about time to see it through?
Was ist mit Zeit, sie zu durchschauen?
If you don't give you just don't get it
Wenn du nicht gibst, bekommst du einfach nicht
What about me?
Was ist mit mir?
What about you?
Was ist mit dir?
What about love?
Was ist mit Liebe?
[Girl:]
[Mädchen:]
Once in a lifetime you'll find someone heaven send for you
Einmal im Leben findest du jemanden, den der Himmel für dich gesandt hat
For a lifetime you'll feel there's a reason to believe
Ein Leben lang wirst du fühlen, dass es einen Grund gibt zu glauben
In a love that's meant to be
An eine Liebe, die sein soll
[Boy:]
[Junge:]
It feels like we've fallen from grace
Es fühlt sich an, als wären wir aus der Gnade gefallen
Given up on the higher thing
Haben das Höhere aufgegeben
'Cause I know deep inside if we search we will find
Denn ich weiß tief im Inneren, wenn wir suchen, werden wir finden
Something to give us wings
Etwas, das uns Flügel verleiht
What about love that lasts forever?
Was ist mit Liebe, die ewig währt?
What about time to see it through?
Was ist mit Zeit, sie zu durchschauen?
If you don't give you just don't get it?
Wenn du nicht gibst, bekommst du einfach nicht?
What about me?
Was ist mit mir?
What about you?
Was ist mit dir?
What about love?
Was ist mit Liebe?
[Boy:]
[Junge:]
I can't go on another day
Ich kann keinen weiteren Tag ertragen
Comin' home and seeing you cryin'
Nach Hause zu kommen und dich weinen zu sehen
[Girl:]
[Mädchen:]
Can't stand another night
Kann keine weitere Nacht ertragen
Of telling you I'm tired when I'm dying
Dir zu sagen, ich bin müde, wenn ich sterbe
[Both:]
[Beide:]
Forever means nothing
Für immer bedeutet nichts
To live without you
Ohne dich zu leben
Is reaching for something that never comes through
Ist nach etwas zu greifen, das niemals kommt
Together is heaven
Zusammen ist der Himmel
Apart we're in hell
Getrennt sind wir in der Hölle
The time for forgiveness is now
Die Zeit für Vergebung ist jetzt
Once in a lifetime you'll find
Einmal im Leben wirst du finden
Someone to share your dreams
Jemanden, der deine Träume teilt
For a lifetime
Ein Leben lang
Our love will always set us free
Wird unsere Liebe uns immer befreien
Forever we'll believe...
Für immer werden wir glauben...
[Boy:]
[Junge:]
I can't forget the feelin of your sweat upon my skin
Ich kann das Gefühl deines Schweißes auf meiner Haut nicht vergessen
And the tremble of your body on the day you let me in
Und das Zittern deines Körpers an dem Tag, als du mich eingelassen hast
It happens once, only once in a lifetime
Es passiert einmal, nur einmal im Leben
[Girl:]
[Mädchen:]
On a summernight's surrender with nothing to loose
In einer Sommernacht voller Hingabe, mit nichts zu verlieren
You were scared and so was I when I gave myself to you
Du hattest Angst und ich auch, als ich mich dir hingab
It happens once, only once in a lifetime
Es passiert einmal, nur einmal im Leben
[Both:]
[Beide:]
What about love that lasts forever?
Was ist mit Liebe, die ewig währt?
What about time to see it through?
Was ist mit Zeit, sie zu durchschauen?
If you don't give you just don't get it
Wenn du nicht gibst, bekommst du einfach nicht
What about me?
Was ist mit mir?
What about you?
Was ist mit dir?
What about love that won't say never?
Was ist mit Liebe, die niemals nie sagt?
When you don't know what you can do
Wenn du nicht weißt, was du tun kannst
If you don't live you just regret it
Wenn du nicht lebst, bereust du es nur
What about me?
Was ist mit mir?
What about you?
Was ist mit dir?
What about love?
Was ist mit Liebe?





Writer(s): Jim Vallance, Brian Allen, Sheron Alton


Attention! Feel free to leave feedback.