Lyrics and translation Melissa Naschenweng - I steh auf Bergbauernbuam - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I steh auf Bergbauernbuam - Unplugged
Я западаю на парней-горцев - Unplugged
Es
kumman
allawei
Всегда
появляются
Die
Buam
aus
da
Stodt
Эти
парни
из
города
A
Madl
vom
Lond
des
wär
fein
Думают,
девушка
из
деревни
– это
здорово
Weil
so
a
buachales
Dirndl
seine
Vorteile
hot
Потому
что
у
такой
простушки
есть
свои
преимущества
I
frog
mi
wos
foit
denen
ein
Я
спрашиваю
себя,
что
им
приходит
в
голову
A
bissl
Gel
in
die
Hoa
Немного
геля
в
волосы
Und
an
Porsche
Cayenne
И
Porsche
Cayenne
Des
reicht
mir
bei
weiten
noch
net
Мне
этого
далеко
не
достаточно
Da
stö
i
mir
scho
was
gonz
anderes
vua
Я
представляю
себе
нечто
совершенно
иное
Wos
mei
Herz
vielleicht
höher
schlogn
tät
Что-то,
от
чего
мое
сердце
забилось
бы
чаще
I
steh
auf
Bergbauernbuam
Я
западаю
на
парней-горцев
Do
hob
i
mei
Herz
längst
valoan
Мое
сердце
давно
им
принадлежит
Fort
mit′m
Traktor
vuas
Haus
und
steigt
aus
mit
am
Edlweisstrauß
Подъезжает
на
тракторе
к
дому
и
выходит
с
букетом
эдельвейсов
I
steh
auf
Bergbauernbuam
Я
западаю
на
парней-горцев
Do
hob
i
mei
Herz
längst
valoan
Мое
сердце
давно
им
принадлежит
Wenn
a
sei
Tanzbrot
grod
richt
Когда
он
приглашает
меня
на
танец
Mit
am
g'schmeidign
G′sicht
werd
i
schwoch
С
его
обаятельной
улыбкой,
я
слабею
Die
Buam
aus'n
Lond
san
für
ihrn
Jodla
bekonnt
Парни
из
деревни
известны
своим
йодлем
Und
stehn
mit
stromme
Waldn
gern
ihrn
Monn
И
гордятся
своей
крепкой
фигурой
Und
wenn
a
Musi
au
g'spüt
wird
И
когда
играет
музыка
Denn
nehmans
a
Dirndl
bei
da
Hond
Они
берут
девушку
за
руку
Wö
jeda
Bauanbua
hoit
tonzn
konn
Ведь
каждый
парень-горец
умеет
танцевать
Wenn
am
Buam
a
Madl
g′foit
Когда
парню
нравится
девушка
Sogt
a,
i
hob
di
gern
Он
говорит:
"Ты
мне
нравишься"
Und
dass
er
wohl
a
Bussal
gern
het
И
что
он
был
бы
не
против
поцелуя
Und
so
a
ehrliches
Wort
И
такие
искренние
слова
Möcht
a
jedes
Dirndl
hean
Хочет
услышать
каждая
девушка
Weil
das
Herz
dann
hea
schlogn
tett
Потому
что
тогда
ее
сердце
забьется
чаще
I
steh
auf
Bergbauernbuam
Я
западаю
на
парней-горцев
Do
hob
i
mei
Herz
längst
valoan
Мое
сердце
давно
им
принадлежит
Fort
mit′m
Traktor
vuas
Haus
und
steigt
aus
mit
am
Edlweisstrauß
Подъезжает
на
тракторе
к
дому
и
выходит
с
букетом
эдельвейсов
I
steh
auf
Bergbauernbuam
Я
западаю
на
парней-горцев
Do
hob
i
mei
Herz
längst
valoan
Мое
сердце
давно
им
принадлежит
Wenn
a
sei
Tanzbrot
grod
richt
Когда
он
приглашает
меня
на
танец
Mit
am
g'schmeidign
G′sicht
werd
i
schwoch
С
его
обаятельной
улыбкой,
я
слабею
I
steh
auf
Bergbauernbuam
Я
западаю
на
парней-горцев
Do
hob
i
mei
Herz
längst
valoan
Мое
сердце
давно
им
принадлежит
Fort
mitm
Traktor
vuas
Haus
und
steigt
aus
mit
am
Edlweisstrauß
Подъезжает
на
тракторе
к
дому
и
выходит
с
букетом
эдельвейсов
Jo
so
schauts
aus
Вот
так
вот
I
steh
auf
Bergbauernbuam
(i
steh
auf
Bergbauanbuam)
Я
западаю
на
парней-горцев
(я
западаю
на
парней-горцев)
Do
hob
i
mei
Herz
längst
valoan
Мое
сердце
давно
им
принадлежит
Wenn
a
sei
Tanzbrot
grod
richt
Когда
он
приглашает
меня
на
танец
Mit
am
g'schmeidign
G′sicht
werd
i
schwoch
С
его
обаятельной
улыбкой,
я
слабею
Wenn
a
sei
Tanzbrot
grod
richt
Когда
он
приглашает
меня
на
танец
Mit
am
g'schmeidign
G′sicht
werd
i
schwoch
С
его
обаятельной
улыбкой,
я
слабею
I
steh
auf
Bergbauanbuam
Я
западаю
на
парней-горцев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anita Kollmann
Attention! Feel free to leave feedback.