Melissa Nkonda - J'ai fait tout ça pour vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melissa Nkonda - J'ai fait tout ça pour vous




J'ai fait tout ça pour vous
Я сделала всё это для тебя
J'arrive pas à croire ce qu'il m'arrive
Не могу поверить в то, что со мной происходит
Je vis dans un rêve éveillé
Я как будто во сне наяву
Que vivre de la musique était toujours
Что жить музыкой всегда было
Ce que j'imaginais
Тем, о чём я мечтала
I wanna make it true
Хочу воплотить это в жизнь
Create a future it's true
Создать будущее, это правда
It's not the matter of when
Неважно, когда
I'm maybe young but wait
Может быть, я молода, но подожди
There is not time to waste
Нельзя терять время
They tell me 'no' but I can
Они говорят "нет", но я смогу
J'ai fait tout ça pour vous
Я сделала всё это для тебя
Les galères, les concerts
Все трудности, концерты
Sous la pluie, en hiver
Под дождём, зимой
Because I did it for you
Потому что я сделала это для тебя
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Даже если в жизни были проблемы, это не больно
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
Это было нелегко, признаюсь, оу оу оу оу оу
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
И нам всё равно, поэтому мы говорим ха ха ха ха ха
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала всё это для тебя
Mais aussi un peu pour moi
Но также и немного для себя
J'ai traversé le désert
Я прошла через пустыню
Désemparée sans finir à genoux
Обезкураженная, не падая на колени
Depuis qu'on m'a donné ma chance
С тех пор как мне дали шанс
Je l'ai saisie et j'irai jusqu'au bout
Я ухватилась за него и пройду до конца
I've been in videos, singing in studios
Я снималась в клипах, пела в студиях
Now I was finally here
Теперь я наконец-то здесь
There is nothing more to say, my eyes are open hey
Больше нечего сказать, мои глаза открыты, эй
And now I do it for you you you you you
И теперь я делаю это для тебя, ты ты ты ты ты
J'ai fait tout ça pour vous
Я сделала всё это для тебя
Les galères, les concerts
Все трудности, концерты
Sous la pluie, en hiver
Под дождём, зимой
Because I did it for you
Потому что я сделала это для тебя
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Даже если в жизни были проблемы, это не больно
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
Это было нелегко, признаюсь, оу оу оу оу оу
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
И нам всё равно, поэтому мы говорим ха ха ха ха ха
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала всё это для тебя
Mais aussi un peu pour moi
Но также и немного для себя
C'est la belle vie
Это прекрасная жизнь
Je ne pouvais pas rêver mieux
Я и мечтать о лучшем не могла
Souviens-toi, on s'était toujours dit
Помнишь, мы всегда говорили,
Qu'on la vivrait à deux
Что будем жить ею вместе
J'ai fait tout ça pour vous
Я сделала всё это для тебя
Les galères, les concerts
Все трудности, концерты
Sous la pluie, en hiver
Под дождём, зимой
Because I did it for you
Потому что я сделала это для тебя
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Даже если в жизни были проблемы, это не больно
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
Это было нелегко, признаюсь, оу оу оу оу оу
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
И нам всё равно, поэтому мы говорим ха ха ха ха ха
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала всё это для тебя
Mais aussi un peu pour moi
Но также и немного для себя





Writer(s): Mounir Maarouf, Blair Mackichan, Melissa Nkonda, Niara Scarlett


Attention! Feel free to leave feedback.