Lyrics and translation Melissa Nkonda - Sors De Sa Vie
Elle,
a
refait
sa
vie
Она
переделала
свою
жизнь.
Elle
habite
juste
Она
просто
живет
En
bas
de
chez
lui
Внизу
у
его
дома
Elle
nous
appelle
Она
зовет
нас
Toutes
les
nuiiiits
Все
ночи
напролет
Elle
le
harcèle
Она
преследует
Pour
des
conneries
За
фигня
Ne
me
cherches
pas
Не
ищи
меня.
Ne
joues
pas
avec
moi
Не
играй
со
мной.
J'suis
pas
comme
toi
pas
comme
ca
Я
не
такой,
как
ты,
не
такой.
Tu
peux
pas
laisser
pas
Ты
не
можешь
этого
оставить.
Te
mettre
ton
ombre
entre
nous
Положи
свою
тень
между
нами.
Mais
tu
fais
pas
un
combat
Но
ты
не
сражаешься.
T'approches
pas
de
ses
bras
Не
подходи
к
его
рукам.
Je
suis
prête
à
tout
Я
готова
на
все.
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни
Ton
but
auprès
de
lui
Твоя
цель
перед
ним
Tire
toi
d'ici
Убирайся
отсюда.
Tu
f'rais
mieux
de
tourner
la
page
Тебе
лучше
перевернуть
страницу
Lui,
quelle
langue
d'incompris
Он,
какой
непонятный
язык
Il
dit
c'est
juste
de
la
jalousie
Он
говорит,
что
это
просто
ревность.
Elle
te
tiens
pas
Она
тебя
не
держит.
Mais
j'suis
pas
son
amie
Но
я
ей
не
подруга.
Elle
en
fait
trop
Она
слишком
много
делает
Elle
se
prend
pour
qui?
Кем
она
себя
возомнила?
Elle
t'aimera
Она
будет
любить
тебя
Elle
veut
jouer
avec
toi
Она
хочет
поиграть
с
тобой.
J'suis
pas
comme
toi,
pas
comme
ca
Я
не
такая,
как
ты,
не
такая.
Tu
peux
pas
laisser
pas
Ты
не
можешь
этого
оставить.
Te
mettre
ton
ombre
entre
nous
Положи
свою
тень
между
нами.
Mais
tu
fais
pas
un
combat
Но
ты
не
сражаешься.
T'approches
pas
de
ses
bras
Не
подходи
к
его
рукам.
Je
suis
prête
à
tout
Я
готова
на
все.
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни
Ton
but
auprès
de
lui
Твоя
цель
перед
ним
Tire
toi
d'ici
Убирайся
отсюда.
Tu
f'rais
mieux
de
tourner
la
page
Тебе
лучше
перевернуть
страницу
Tire
toi
d'ici
Убирайся
отсюда.
T'approche
pas
de
lui
Не
приближайся
к
нему.
Tire
toi
d'ici
Убирайся
отсюда.
T'approche
pas
de
lui
Не
приближайся
к
нему.
J'suis
pas
comme
toi,
pas
comme
ca
Я
не
такая,
как
ты,
не
такая.
Tu
peux
pas
laisser
pas
Ты
не
можешь
этого
оставить.
Te
mettre
ton
ombre
entre
nous
Положи
свою
тень
между
нами.
Mais
tu
fais
pas
un
combat
Но
ты
не
сражаешься.
T'approches
pas
de
ses
bras
Не
подходи
к
его
рукам.
Je
suis
prête
à
tout
Я
готова
на
все.
ReSors
de
ma
vie
Ресурсы
моей
жизни
Ton
but
auprès
de
lui
Твоя
цель
перед
ним
Tire
toi
d'ici
Убирайся
отсюда.
Tu
f'rais
mieux
de
tourner
la
page
Тебе
лучше
перевернуть
страницу
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни
Ton
but
auprès
de
lui
Твоя
цель
перед
ним
Tire
toi
d'ici
Убирайся
отсюда.
Tu
f'rais
mieux
de
tourner
la
page
Тебе
лучше
перевернуть
страницу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mounir Maarouf, Yorgos Benardos, Josephine Drai
Attention! Feel free to leave feedback.