Lyrics and translation Melissa Polinar - One of a Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of a Kind
Unikalny/Неповторимый
As
love
comes
and
goes
Когда
любовь
приходит
и
уходит,
I
feel
like
giving
up
Мне
хочется
сдаться.
So
i′m
praying
for
a
better
day
Поэтому
я
молюсь
о
лучшем
дне,
To
come
my
way
when
Который
придет
ко
мне,
когда
I
feel
as
though
hope
is
gone
Мне
кажется,
что
надежда
ушла.
Oh,
i
dwell
on
the
'maybe′s"
О,
я
зацикливаюсь
на
"возможностях",
And
my
mind's
going
crazy
И
мой
разум
сходит
с
ума
From
the
past
i
can't
erase
Из-за
прошлого,
которое
я
не
могу
стереть.
Still
you
say
that
you
love
me
Ты
всё
ещё
говоришь,
что
любишь
меня,
And
say
that
that
you
want
me
И
говоришь,
что
хочешь
меня.
This
i
can′t
explain
Я
не
могу
этого
объяснить.
(Cause)
after
all
(Ведь)
после
всего,
All
of
this
time
После
всего
этого
времени
There′s
been
no
one
else
Не
было
никого
другого,
Who
stuck
right
by
my
side
Кто
был
бы
рядом
со
мной.
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни,
Not
looking
for
a
sign
Не
ища
знака,
To
realize
you
are
one
of
a
kind
Я
понимаю,
что
ты
неповторимый.
The
way
you
are
То,
какой
ты
есть,
Never
ceases
to
amaze
me
Не
перестает
меня
удивлять.
You
light
up
my
eyes
Ты
освещаешь
мои
глаза,
You're
always
there
even
when
Ты
всегда
рядом,
даже
когда
The
pouring
rain
falls
down
Льет
проливной
дождь.
Oh,
i
don′t
know
where
i'm
going
О,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
I
keep
hesitating
walking
down
Я
всё
ещё
колеблюсь,
идя
по
This
lonely
road
Этой
одинокой
дороге.
So
i′ll
walk
right
beside
Поэтому
я
пойду
рядом
с
тобой.
I'll
never
want
to
leave
you
Я
никогда
не
захочу
тебя
покинуть.
You′re
the
one
i'm
leaning
on
Ты
тот,
на
кого
я
опираюсь.
(Cause)
after
all
(Ведь)
после
всего,
All
of
this
time
После
всего
этого
времени
There's
been
no
one
else
Не
было
никого
другого,
Who
stuck
right
by
my
side
Кто
был
бы
рядом
со
мной.
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни,
Not
looking
for
a
sign
Не
ища
знака,
To
realize
you
are
one
of
a
kind
Я
понимаю,
что
ты
неповторимый.
I
never
want
to
stop
loving
you
Я
никогда
не
хочу
перестать
любить
тебя.
I
never
want
to
stop
wanting
you
Я
никогда
не
хочу
перестать
желать
тебя.
You′re
my
everything
Ты
моё
всё.
You
make
me
sing
Ты
заставляешь
меня
петь.
Without
you
i
just
don′t
know
what
i'd
do
Без
тебя
я
просто
не
знаю,
что
бы
я
делала.
Without
you
my
life
is
through
Без
тебя
моя
жизнь
закончена.
There′s
never
a
doubt
in
my
heart
В
моём
сердце
нет
ни
капли
сомнения,
And
my
mind
И
в
моём
разуме.
Oh,
its
true...
О,
это
правда...
(Cause)
after
all
(Ведь)
после
всего,
All
of
this
time
После
всего
этого
времени
There's
been
no
one
else
Не
было
никого
другого,
Who
stuck
right
by
my
side
Кто
был
бы
рядом
со
мной.
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни,
Not
looking
for
a
sign
Не
ища
знака,
To
realize
you
are
one
of
a
kind
Я
понимаю,
что
ты
неповторимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Polinar
Attention! Feel free to leave feedback.