Lyrics and translation Melissa Romero - Dicen
Dicen
que
en
las
canciones
Говорят,
что
в
песнях
Las
palabras
vuelan
Слова
летают
Y
así
cruzan
la
noche
И
так
пересекают
ночь
Como
algunas
estrellas
Как
некоторые
звезды
Hoy
quisiera
que
esta
llegue
Сегодня
я
хотел
бы,
чтобы
эта
дошла
A
donde
no
hay
esperanza
Туда,
где
нет
надежды
Allí
donde
la
guerra
avanza
Туда,
где
война
наступает
Y
el
dolor
no
se
detiene
И
боль
не
прекращается
Tal
vez
un
rayo
de
luna
Возможно,
лунный
луч
Que
detenga
esta
locura
Который
остановит
это
безумие
De
odiarnos
entre
hermanos
Ненависти
между
братьями
Quizá
pronto
entendamos
Может
быть,
скоро
мы
поймем
Que
mucho
mejor
que
un
muro
Что
гораздо
лучше
стены
Es
un
puente
hacia
el
futuro
Это
мост
в
будущее
Hecho
con
nuestras
manos
Сделанный
нашими
руками
Porque
la
libertad
Потому
что
свобода
No
tiene
patria
ni
bandera
Не
имеет
ни
родины,
ни
флага
Y
la
sonrisa
de
un
niño
И
улыбка
ребенка
Vale
más
que
mil
fronteras
Дороже
тысячи
границ
No
hay
más
oro
que
el
pan
Нет
золота
более
ценного,
чем
хлеб
Y
la
alegría
en
la
mesa
И
радость
за
столом
La
alegría
en
la
mesa
Радость
за
столом
Porque
la
libertad
Потому
что
свобода
No
entiende
de
razas
o
credos
Не
понимает
ни
расы,
ни
веры
Si
es
que
al
final
de
cuentas
Если
в
конечном
итоге
Somos
todos
extranjeros
Мы
все
чужие
Se
trata
de
un
camino
Речь
идет
о
пути
No
de
quien
llega
primero
А
не
о
том,
кто
первый
пришел
No
de
quien
llega
primero
А
не
о
том,
кто
первый
пришел
Dicen
que
en
las
canciones
Говорят,
что
в
песнях
Las
palabras
vuelan
Слова
летают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Rivero
Album
Dicen
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.