Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν
όσα
δε
χωράν
μέσα
στο
μυαλό
Если
всё,
что
не
помещается
в
голове,
Είναι
ξεχασμένοι
στίχοι
Это
забытые
строки,
Αν
όσα
συγχωρείς
πριν
να
το
σκεφτείς
Если
всё,
что
ты
прощаешь,
не
задумываясь,
Γίνονται
θλιμμένοι
ήχοι
Превращается
в
печальные
звуки,
Σβήσε
το
φως
και
άκου
Выключи
свет
и
слушай.
Το
τραγούδι
αυτό
όσο
ήσουν
εδώ
Эта
песня,
пока
ты
была
здесь,
Ήταν
κάπου
καλά
κρυμμένο
Была
где-то
хорошо
спрятана.
Σκέψεις
σαν
τη
φωτιά
Мысли,
как
огонь,
Κι
απ'
τα
χείλη
ξεσπά
И
с
губ
срываются
Τραγουδάκι
που
μοιάζει
ξένο
Ноты,
словно
чужие.
Πώς
μέσα
σου
το
φως
μοιάζει
με
σκιά
Как
внутри
тебя
свет
похож
на
тень,
Που
σε
συναντά
το
βράδυ
Которая
встречает
тебя
ночью.
Πώς
γίνεσαι
τυφλός
Как
ты
становишься
слепой
Και
σε
προσπερνά
του
ονείρου
το
σημάδι
И
тебя
минует
знак
сна.
Έλα
κοντά
και
άκου
Подойди
ближе
и
слушай.
Το
τραγούδι
αυτό
όσο
ήσουν
εδώ
Эта
песня,
пока
ты
была
здесь,
Ήταν
κάπου
καλά
κρυμμένο
Была
где-то
хорошо
спрятана.
Σκέψεις
σαν
τη
φωτιά
Мысли,
как
огонь,
Κι
απ'
τα
χείλη
ξεσπά
И
с
губ
срываются
Τραγουδάκι
που
μοιάζει
ξένο
Ноты,
словно
чужие.
Έλα
κοντά
και
άκου
Подойди
ближе
и
слушай.
Το
τραγούδι
αυτό
όσο
ήσουν
εδώ
Эта
песня,
пока
ты
была
здесь,
Ήταν
κάπου
καλά
κρυμμένο
Была
где-то
хорошо
спрятана.
Σκέψεις
σαν
τη
φωτιά
Мысли,
как
огонь,
Κι
απ'
τα
χείλη
ξεσπά
И
с
губ
срываются
Τραγουδάκι
που
μοιάζει
ξένο
Ноты,
словно
чужие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melisses
Album
Akou
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.