Lyrics and translation Melisses - Chartina Karavia
Μου
'χες
μάθει
μια
φορά
Ты
когда-то
учил
меня
Πως
να
φτιάχνω
τα
καράβια
Как
делать
лодки
Να
γεμίζω
με
φωνές
Быть
наполненным
голосами
Τα
λιμάνια
μου
τα
άδεια
Мои
порты
пусты
Έπιασες
με
τα
χέρια
σου
ένα
ολόλευκο
χαρτί
Вы
поймали
своими
руками
полностью
белую
бумагу
Έμοιαζε
τότε
μαγικό
πως
του
έδωσες
μορφή
Тогда
казалось
волшебным,
что
ты
придал
ему
форму
Μα
δε
θέλω
μοναχός
πουθενά
να
πάω
Но
я
не
хочу,
чтобы
монах
куда-то
шел
Σε
καμία
θάλασσα
μόνος
δε
χωράω
Ни
в
одном
море
в
одиночку
я
не
подхожу
Τα
καράβια
μου
μετρώ,
έχουνε
σκουριάσει
Мои
корабли
заржавели.
Στο
λιμάνι
οι
φωνές
έχουν
πια
σωπάσει
В
гавани
голоса
теперь
смолкли
Μου
'χες
πει
κάποια
φορά
Ты
однажды
сказал
мне
Πως
θα
πας
ένα
ταξίδι
Как
вы
собираетесь
в
путешествие
Να
μη
λυπηθώ
ποτέ
Никогда
не
грустить
Η
ζωή
είναι
παιχνίδι
Жизнь
- это
игра
Θα
φυσάς,
θα
'σαι
άνεμος,
θα
με
παίρνεις
μακριά
Ты
будешь
дуть,
ты
будешь
ветром,
ты
унесешь
меня
прочь.
Κι
αν
ποτέ
σε
χρειάζομαι
θα
'σαι
κάπου
εκεί
κοντά
И
если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься,
ты
будешь
где-то
рядом.
Μα
δε
θέλω
μοναχός
πουθενά
να
πάω
Но
я
не
хочу,
чтобы
монах
куда-то
шел
Σε
καμία
θάλασσα
μόνος
δε
χωράω
Ни
в
одном
море
в
одиночку
я
не
подхожу
Τα
καράβια
μου
μετρώ,
έχουνε
σκουριάσει
Мои
корабли
заржавели.
Στο
λιμάνι
οι
φωνές
έχουν
πια
σωπάσει
В
гавани
голоса
теперь
смолкли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melisses
Attention! Feel free to leave feedback.