Melisses - The Honeymoon Song - Melisses Remake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melisses - The Honeymoon Song - Melisses Remake




I never knew that a day like today lay before us
Я никогда не знал, что впереди нас ждет такой день, как сегодня.
I′ve got the sun in my heart
У меня есть Солнце в моем сердце.
Heart's in the sun
Сердце на солнце.
Skies are as bright as your eyes
Небеса такие же яркие, как твои глаза.
The horizon is open
Горизонт открыт.
Love is the ceiling, feelings are reeling, free as the air!
Любовь-это потолок, чувства кружатся, свободные, как воздух!
Forever on and forever
Навсегда и навсегда
Forever on side by side
Навсегда вместе, бок о бок.
Who ever knew that we two could be free as we′d fancy?
Кто бы мог подумать, что мы можем быть свободны, как нам вздумается?
Fancy is free but are we who are bound to each other by love?
Фантазия свободна, но разве мы связаны друг с другом любовью?
To each other by love?
Друг другу любовью?
Who ever knew that we two could be free as we'd fancy?
Кто бы мог подумать, что мы можем быть свободны, как нам вздумается?
Fancy is free but are we who are bound to each other by love?
Фантазия свободна, но разве мы связаны друг с другом любовью?
To each other by love?
Друг другу любовью?
Forever on and forever
Навсегда и навсегда
Forever on side by side
Навсегда вместе, бок о бок.
Who ever knew that we two could be free as we'd fancy?
Кто бы мог подумать, что мы можем быть свободны, как нам вздумается?
Fancy is free but are we who are bound to each other by love?
Фантазия свободна, но разве мы связаны друг с другом любовью?
To each other by love?
Друг другу любовью?
Who ever knew that we two could be free as we′d fancy?
Кто бы мог подумать, что мы можем быть свободны, как нам вздумается?
Fancy is free but are we who are bound to each other by love?
Фантазия свободна, но разве мы связаны друг с другом любовью?
To each other by love?
Друг другу любовью?
Forever on and forever
Навсегда и навсегда
Forever on side by side
Навсегда вместе, бок о бок.
Who ever knew that we two could be free as we′d fancy?
Кто бы мог подумать, что мы можем быть свободны, как нам вздумается?
Fancy is free but are we who are bound to each other by love?
Фантазия свободна, но разве мы связаны друг с другом любовью?
To each other by love?
Друг другу любовью?
Forever on and forever
Навсегда и навсегда
Forever on side by side
Навсегда вместе, бок о бок.
Who ever knew that we two could be free as we'd fancy?
Кто бы мог подумать, что мы можем быть свободны, как нам вздумается?
Fancy is free but are we who are bound to each other by love?
Фантазия свободна, но разве мы связаны друг с другом любовью?
To each other by love?
Друг другу любовью?





Writer(s): Theodorakis Mikis Michel, Sansom William Norman Trevor


Attention! Feel free to leave feedback.