Lyrics and translation Melisses - The Honeymoon Song - Melisses Remake
I
never
knew
that
a
day
like
today
lay
before
us
Я
никогда
не
знал,
что
впереди
нас
ждет
такой
день,
как
сегодня.
I′ve
got
the
sun
in
my
heart
У
меня
есть
Солнце
в
моем
сердце.
Heart's
in
the
sun
Сердце
на
солнце.
Skies
are
as
bright
as
your
eyes
Небеса
такие
же
яркие,
как
твои
глаза.
The
horizon
is
open
Горизонт
открыт.
Love
is
the
ceiling,
feelings
are
reeling,
free
as
the
air!
Любовь-это
потолок,
чувства
кружатся,
свободные,
как
воздух!
Forever
on
and
forever
Навсегда
и
навсегда
Forever
on
side
by
side
Навсегда
вместе,
бок
о
бок.
Who
ever
knew
that
we
two
could
be
free
as
we′d
fancy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
можем
быть
свободны,
как
нам
вздумается?
Fancy
is
free
but
are
we
who
are
bound
to
each
other
by
love?
Фантазия
свободна,
но
разве
мы
связаны
друг
с
другом
любовью?
To
each
other
by
love?
Друг
другу
любовью?
Who
ever
knew
that
we
two
could
be
free
as
we'd
fancy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
можем
быть
свободны,
как
нам
вздумается?
Fancy
is
free
but
are
we
who
are
bound
to
each
other
by
love?
Фантазия
свободна,
но
разве
мы
связаны
друг
с
другом
любовью?
To
each
other
by
love?
Друг
другу
любовью?
Forever
on
and
forever
Навсегда
и
навсегда
Forever
on
side
by
side
Навсегда
вместе,
бок
о
бок.
Who
ever
knew
that
we
two
could
be
free
as
we'd
fancy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
можем
быть
свободны,
как
нам
вздумается?
Fancy
is
free
but
are
we
who
are
bound
to
each
other
by
love?
Фантазия
свободна,
но
разве
мы
связаны
друг
с
другом
любовью?
To
each
other
by
love?
Друг
другу
любовью?
Who
ever
knew
that
we
two
could
be
free
as
we′d
fancy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
можем
быть
свободны,
как
нам
вздумается?
Fancy
is
free
but
are
we
who
are
bound
to
each
other
by
love?
Фантазия
свободна,
но
разве
мы
связаны
друг
с
другом
любовью?
To
each
other
by
love?
Друг
другу
любовью?
Forever
on
and
forever
Навсегда
и
навсегда
Forever
on
side
by
side
Навсегда
вместе,
бок
о
бок.
Who
ever
knew
that
we
two
could
be
free
as
we′d
fancy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
можем
быть
свободны,
как
нам
вздумается?
Fancy
is
free
but
are
we
who
are
bound
to
each
other
by
love?
Фантазия
свободна,
но
разве
мы
связаны
друг
с
другом
любовью?
To
each
other
by
love?
Друг
другу
любовью?
Forever
on
and
forever
Навсегда
и
навсегда
Forever
on
side
by
side
Навсегда
вместе,
бок
о
бок.
Who
ever
knew
that
we
two
could
be
free
as
we'd
fancy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
можем
быть
свободны,
как
нам
вздумается?
Fancy
is
free
but
are
we
who
are
bound
to
each
other
by
love?
Фантазия
свободна,
но
разве
мы
связаны
друг
с
другом
любовью?
To
each
other
by
love?
Друг
другу
любовью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theodorakis Mikis Michel, Sansom William Norman Trevor
Attention! Feel free to leave feedback.