Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
still
look
thru
my
phone
& I
just
wanna
call
Manchmal
schaue
ich
noch
in
mein
Handy
& ich
will
dich
einfach
anrufen
Maybe
cause
you
the
were
the
first
one
who
ever
heard
me
talk
Vielleicht,
weil
du
die
Erste
warst,
die
mich
jemals
sprechen
hörte
Would
love
to
hear
again
"boy
stop
running
down
that
hall
Würde
gerne
wieder
hören:
"Junge,
hör
auf,
durch
den
Flur
zu
rennen"
Or
hear
you
yelling
at
the
tv
"Boy
you
better
catch
that
ball!"
Oder
dich
vor
dem
Fernseher
schreien
hören:
"Junge,
du
fängst
besser
diesen
Ball!"
Don't
know
if
I
ever
told
you
what
you
meant
to
me
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
was
du
mir
bedeutest
Thanks
for
all
that
you
did
and
the
time
you
spent
with
me
Danke
für
alles,
was
du
getan
hast,
und
für
die
Zeit,
die
du
mit
mir
verbracht
hast
Molding
me
into
the
man
I
was
meant
to
be
Du
hast
mich
zu
dem
Mann
geformt,
der
ich
sein
sollte
Wish
I
could
I
show
you
all
things
you
didn't
get
to
see
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
all
die
Dinge
zeigen,
die
du
nicht
mehr
sehen
konntest
When
I
didn't
have
clothes,
you
would
take
me
to
weiners
Als
ich
keine
Kleidung
hatte,
hast
du
mich
zu
Weiners
gebracht
And
you
kept
me
starched
down,
you
were
my
personal
cleaners
Und
du
hast
mich
immer
schick
gemacht,
du
warst
meine
persönliche
Reinigungskraft
Even
though
I
hated
school,
girl
you
raised
you
a
genius
Obwohl
ich
die
Schule
hasste,
hast
du
ein
Genie
aus
mir
gemacht
Told
me
I
could
do
whatever,
man
you
made
me
a
dreamer
Du
hast
mir
gesagt,
ich
kann
alles
schaffen,
du
hast
mich
zu
einem
Träumer
gemacht
Taught
me
how
distinguish
between
these
fakers
and
friends
Du
hast
mich
gelehrt,
zwischen
diesen
Heuchlern
und
Freunden
zu
unterscheiden
Always
kept
it
real
with
us
wasn't
no
need
to
pretend
Warst
immer
ehrlich
zu
uns,
es
gab
keinen
Grund,
sich
zu
verstellen
Watch
you
say
what
you
meant
you
wasn't
afraid
to
offend
Du
hast
gesagt,
was
du
meintest,
du
hattest
keine
Angst,
anzuecken
& I
know
this
aint
the
end
can't
wait
to
see
you
again
Und
ich
weiß,
das
ist
nicht
das
Ende,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
Oh
baby
give
me
one
more
chance
just
to
see
you
again
Oh
Liebling,
gib
mir
noch
eine
Chance,
dich
wiederzusehen
Oh
baby
give
me
one
more
chance
just
to
see
you
again
Oh
Liebling,
gib
mir
noch
eine
Chance,
dich
wiederzusehen
All
yo
loving,
all
yo
kissing
All
deine
Liebe,
all
deine
Küsse
You
singing
the
song
is
what
your
grandson
is
missin
Dass
du
das
Lied
singst,
ist
das,
was
dein
Enkel
vermisst
Hadn't
been
for
you
wouldn't
have
a
passion
for
fishin
Ohne
dich
hätte
ich
keine
Leidenschaft
fürs
Fischen
Not
to
mention
I
probably
wouldn't
even
have
this
ambition
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
ich
wahrscheinlich
nicht
einmal
diesen
Ehrgeiz
hätte
You
were
a
limited
edition
raising
greatness
technician
Du
warst
eine
limitierte
Edition,
eine
Technikerin,
die
Größe
hervorbringt
My
therapist,
my
teacher,
and
my
pediatrician
Meine
Therapeutin,
meine
Lehrerin
und
meine
Kinderärztin
I
never
had
to
ask.
knew
when
I
needed
attention
Ich
musste
nie
fragen,
du
wusstest,
wann
ich
Aufmerksamkeit
brauchte
Didn't
know
what
love
was
now
you're
the
definition
Ich
wusste
nicht,
was
Liebe
ist,
jetzt
bist
du
die
Definition
Follow
your
traditions
a
new
garden
I'm
mending
Ich
folge
deinen
Traditionen,
einen
neuen
Garten
pflege
ich
Got
seeds
of
my
own
& I'm
the
one
they're
depending
Ich
habe
meine
eigenen
Samen
& ich
bin
derjenige,
auf
den
sie
sich
verlassen
On
to
care
for
'em
love
'em,
teach'em
& feed'em
Dass
ich
mich
um
sie
kümmere,
sie
liebe,
sie
lehre
& sie
ernähre
And
I
got
my
first
son
the
year
went
to
meet
jesus
Und
ich
bekam
meinen
ersten
Sohn
in
dem
Jahr,
als
du
Jesus
treffen
gingst
One
positive
thing
came
to
me
in
a
dream
Eine
positive
Sache
kam
zu
mir
in
einem
Traum
The
vision
I
seen
of
you
receiving
your
wings
Die
Vision,
die
ich
sah,
wie
du
deine
Flügel
empfingst
On
Earth
you'll
live
forever,
it'll
be
you
on
the
screen
Auf
Erden
wirst
du
für
immer
leben,
du
wirst
es
auf
dem
Bildschirm
sein
I
done
made
a
lotta
songs,
this
ones
for
Queen
Billye
Jean
Ich
habe
viele
Lieder
gemacht,
dieses
ist
für
Königin
Billye
Jean
Oh
baby
give
me
one
more
chance
just
to
see
you
again
Oh
Liebling,
gib
mir
noch
eine
Chance,
dich
wiederzusehen
Oh
baby
give
me
one
more
chance
just
to
see
you
again
Oh
Liebling,
gib
mir
noch
eine
Chance,
dich
wiederzusehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Bowser Jr
Attention! Feel free to leave feedback.