Lyrics and translation Mell Bowser - Cynic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dont
trust
nobody
Я
никому
не
доверяю,
I
know
you
want
a
future
but
that
shit
is
looking
blurry
Знаю,
ты
хочешь
будущего,
но
оно
выглядит
размытым.
Tryna
get
this
money
and
I
need
it
in
a
hurry
Пытаюсь
заработать
эти
деньги,
и
мне
нужно
торопиться.
Really
need
to
scurry
if
you
ain't
bout
this
life
Тебе
действительно
нужно
бежать,
если
ты
не
из
этой
жизни.
At
this
point
baby
girl
I
ain't
thinking
bout
a
wife
На
данный
момент,
детка,
я
не
думаю
о
жене.
I
done
saved
lifes
to
this
day
I
pay
the
price
Я
спасал
жизни,
и
по
сей
день
расплачиваюсь
за
это.
Bunchy
freaky
shit
goin
on
in
my
life
В
моей
жизни
творится
куча
безумной
херни.
Been
fooled
once
before
cannot
get
me
twice
Меня
уже
однажды
одурачили,
дважды
не
получится.
They
said
I'll
die
alone
and
im
thinking
that
they're
right
Они
сказали,
что
я
умру
в
одиночестве,
и
я
думаю,
что
они
правы.
You
can
only
get
a
slice
of
this
pie
from
me
Ты
можешь
получить
только
кусочек
этого
пирога
от
меня.
Gave
you
chance
after
chance
but
you
lied
to
me
Я
давал
тебе
шанс
за
шансом,
но
ты
лгала
мне.
That's
why
I
don't
show
emotion
when
you
cry
to
me
Вот
почему
я
не
показываю
эмоций,
когда
ты
плачешь.
I'm
just
waiting
on
the
day
you
say
bye
to
me
Я
просто
жду
того
дня,
когда
ты
скажешь
мне
"прощай".
Kuz
I'm
thinking
about
the
times
that
replay
in
my
mind
Потому
что
я
думаю
о
тех
временах,
что
прокручиваются
в
моей
голове.
Should've
seen
the
signs
guess
love
make
ya
blind
Должен
был
заметить
знаки,
наверное,
любовь
ослепляет.
Thought
you
was
an
angel
coming
outta
Anaheim
Думал,
ты
ангел,
спустившийся
из
Анахайма.
Should've
letcha
actions
speak
for
ya
like
a
pantomime
Надо
было
позволить
твоим
действиям
говорить
за
тебя,
как
пантомима.
Wish
that
it
didn't
feel
like
this
Жаль,
что
все
так
вышло.
Time
went
by
and
im
still
like
this
kuz
Время
прошло,
а
я
все
такой
же,
потому
что
I
know
you
mean
well
Я
знаю,
ты
хочешь
как
лучше.
I
know
you
love
Mell
Я
знаю,
ты
любишь
Мелла.
When
it
come
to
marriage
treat
it
like
a
bidness
Когда
дело
доходит
до
брака,
относись
к
этому
как
к
бизнесу.
Sign
on
the
line
its
some
things
that
I
witness
Подпиши
на
линии,
я
был
свидетелем
таких
вещей.
They'll
take
everything
leave
ya
with
some
pennies
Они
заберут
все,
оставят
тебе
пару
пенни.
Have
ya
down
bad
and
erase
ya
with
a
sentence
Опустят
тебя
ниже
плинтуса
и
сотрут
одним
предложением.
Like
I'm
playin
tennis
couple
0's
on
the
board
Как
будто
я
играю
в
теннис,
пара
нулей
на
табло.
This
money
for
my
kids.
So
for
them
I
gotta
hoard
Эти
деньги
для
моих
детей.
Ради
них
я
должен
копить.
Cost
of
ya
love
I
can
no
longer
afford
Твою
любовь
я
больше
не
могу
себе
позволить.
So
if
we
get
attached
gotta
cut
the
cord
Так
что,
если
мы
привяжемся,
придется
разорвать
порочный
круг.
Can't
let'em
in
my
soul
got
my
eyes
tinted
Не
могу
пускать
их
в
свою
душу,
мои
глаза
скрыты.
Critic
of
your
motives.
You
can
label
me
a
cynic
Критик
твоих
мотивов.
Можешь
называть
меня
циником.
She
looked
me
in
the
eyes
said
she
fucked
no
other
guys
Она
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала,
что
не
трахалась
с
другими
парнями.
My
surprise
all
lies
as
she
sent
me
to
the
clinic
К
моему
удивлению,
все
ложь,
она
отправила
меня
в
клинику.
Know
its
been
so
long
I
should've
let
it
go
Знаю,
прошло
так
много
времени,
я
должен
был
отпустить
это.
Felt
this
long
ago
I
should've
letchu
know
Почувствовал
это
так
давно,
должен
был
дать
тебе
знать.
Don't
like
being
alone
I
couldn't
letchu
go
Не
люблю
быть
один,
не
мог
отпустить
тебя.
Now
a
nigga
gotta
leave
like
oregano
Теперь
ниггер
должен
уйти,
как
орегано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Bowser Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.