Mell Bowser - You Ain't See It - translation of the lyrics into German

You Ain't See It - Mell Bowsertranslation in German




You Ain't See It
Du hast es nicht gesehen
Told you it would happen, Yeah I really tried to warn ya (I Did)
Ich sagte dir, es würde passieren, ja, ich habe wirklich versucht, dich zu warnen (habe ich)
Been About that action since I moved to California (remember?)
Ich bin dabei, seit ich nach Kalifornien gezogen bin (erinnerst du dich?)
If I wanna then I'm gonna ain't nothing gonna stop it
Wenn ich will, dann werde ich, nichts wird es aufhalten
Witness man, im the business man also somethin like a profit (prophet)
Zeuge, Mann, ich bin der Geschäftsmann, auch so etwas wie ein Prophet
You can watch it or listen I'm the topic of the gossip
Du kannst es dir ansehen oder anhören, ich bin das Thema des Klatsches
I got knowledge so that 2 cents, keep that chump change in yo pocket
Ich habe Wissen, also diese 2 Cent, behalte das Kleingeld in deiner Tasche
Goin up like a rocket, all my future trophies gettin polished
Ich steige auf wie eine Rakete, alle meine zukünftigen Trophäen werden poliert
I'm leakin out with no stoppage its bout time you acknowledge
Ich laufe aus, ohne Unterbrechung, es ist an der Zeit, dass du es anerkennst
You aint see it. (Naw naw) You Aint see it
Du hast es nicht gesehen. (Nein nein) Du hast es nicht gesehen
Hey you aint see it
Hey, du hast es nicht gesehen
You aint see it. (Naw Naw) You Aint see it
Du hast es nicht gesehen. (Nein Nein) Du hast es nicht gesehen
You aint see it
Du hast es nicht gesehen
You aint see it. (Naw Naw) You aint see it
Du hast es nicht gesehen. (Nein Nein) Du hast es nicht gesehen
You aint see it. You aint see it
Du hast es nicht gesehen. Du hast es nicht gesehen
You aint see it. You aint see it!
Du hast es nicht gesehen. Du hast es nicht gesehen!
You ain't see it til I flashed up on ya screen
Du hast es nicht gesehen, bis ich auf deinem Bildschirm aufblitzte
You ain't see it til I came down lookin clean
Du hast es nicht gesehen, bis ich herunterkam und sauber aussah
You ain't see it til I turned into a dream
Du hast es nicht gesehen, bis ich mich in einen Traum verwandelte
You ain't wanna see it but now that gets seen
Du wolltest es nicht sehen, aber jetzt wird es gesehen
Man in my city I'm still that you'll never hear I was
Mann, in meiner Stadt bin ich immer noch der, von dem du nie hören wirst, dass ich es war
Now a days I'm the plug. It'd be smart for you to show love
Heutzutage bin ich der Lieferant. Es wäre klug von dir, Liebe zu zeigen
CME I got us. Just be loyal dawg & have trust
CME, ich habe uns. Sei einfach loyal, Mädel, und habe Vertrauen
We gon hunt down this prey & straight feast on these bucks!
Wir werden diese Beute jagen und uns an diesen Böcken laben!
Now hop into my head my I'ma take you back in time
Komm jetzt in meinen Kopf, ich nehme dich mit zurück in die Zeit
Since I learned bout making bread only thing been on my mind
Seit ich gelernt habe, Brot zu verdienen, ist das Einzige, was mir durch den Kopf geht
I've been outchea here on my grind since 1989
Ich bin seit 1989 hier draußen und mahle
And On the road to greatness I followed all the signs
Und auf dem Weg zur Größe bin ich allen Zeichen gefolgt
Yeah I told'em bout this dream man sounded like the craziest
Ja, ich habe ihnen von diesem Traum erzählt, Mann, es klang wie das Verrückteste
First team didn't believe. guess my was full of atheists
Das erste Team glaubte nicht daran. Ich schätze, mein Team war voller Atheisten
Kut my circle down now I'm the center of the radius
Ich habe meinen Kreis verkleinert, jetzt bin ich das Zentrum des Radius
And they gon watch me shine kuz Im ouchea looking radiant
Und sie werden mich strahlen sehen, weil ich hier draußen strahlend aussehe
You aint see it. (Naw naw) You Aint see it
Du hast es nicht gesehen. (Nein nein) Du hast es nicht gesehen
Hey you aint see it
Hey, du hast es nicht gesehen
You aint see it. (Naw Naw) You Aint see it
Du hast es nicht gesehen. (Nein Nein) Du hast es nicht gesehen
You aint see it
Du hast es nicht gesehen
You aint see it. (Naw Naw) You aint see it
Du hast es nicht gesehen. (Nein Nein) Du hast es nicht gesehen
You aint see it. You aint see it
Du hast es nicht gesehen. Du hast es nicht gesehen
You aint see it. You aint see it!
Du hast es nicht gesehen. Du hast es nicht gesehen!
You ain't see it til I flashed up on ya screen
Du hast es nicht gesehen, bis ich auf deinem Bildschirm aufblitzte
You ain't see it til I came down lookin clean
Du hast es nicht gesehen, bis ich herunterkam und sauber aussah
You ain't see it til I turned into a dream
Du hast es nicht gesehen, bis ich mich in einen Traum verwandelte
You ain't wanna see it but now that gets seen
Du wolltest es nicht sehen, aber jetzt wird es gesehen
This journey here I could tell ya bout it
Diese Reise hier, ich könnte dir davon erzählen
You in the trap I could help ya out it
Du bist in der Falle, ich könnte dir da raushelfen
CME I gotta hear you shout it
CME, ich muss dich das rufen hören
Don't miss this the plane kuz I won't reroute it
Verpass diesen Flug nicht, denn ich werde ihn nicht umleiten
Told you bout this vision tried to paint it for you clearly
Ich habe dir von dieser Vision erzählt und versucht, sie dir klar zu zeichnen
Now you gotta witness kuz you aint wanna hear me
Jetzt musst du Zeuge sein, weil du mich nicht hören wolltest





Writer(s): Mell Bowser


Attention! Feel free to leave feedback.