Lyrics and translation MellemFingaMuzik, Højer Øye & Gilli - HEROMKRING
Yea,
Yea,
Yea
Ага,
Ага,
Ага
Tag
et
kig
heromkring,
se
de
penge
gå
i
ring
Взгляни
вокруг,
посмотри,
как
деньги
крутятся
Vi
la'
det
regne
på
den
blok
Мы
устроим
дождь
из
денег
в
этом
квартале
Når
de
børn
går
i
sving
på
den
plade,
bare
chop
chop
chop
Когда
эти
ребята
начинают
работать
над
музыкой,
это
просто
чётко,
чётко,
чётко
Det
staten
der
sælger
produktet
til
folket
(Vi
fuckt'
up)
Это
государство
продаёт
продукт
народу
(Мы
облажались)
Vi
bare
en
del
af
deres
plan
Мы
всего
лишь
часть
их
плана
Startet
på
gaden,
stadig
på
gaden
Начали
на
улице,
до
сих
пор
на
улице
Prøver
lave
penge
på
en
anderledes
plade
Пытаемся
заработать
деньги
на
другой
музыке
Prøver
lave
penge
på
en
anderledes
måde,
uden
at
den
karma
den
rammer
mit
hoved
Пытаемся
заработать
деньги
другим
способом,
чтобы
карма
не
ударила
мне
в
голову
Startede
på
bunden,
stadig
på
bunden
Начали
с
нуля,
до
сих
пор
на
дне
Ik'
snak
om
de
penge
er
du
dum
Не
говори
о
деньгах,
ты
что,
дурак
For
der
panser
der
banker
på
døren,
og
mine
drenge
der
vil
hakke
dig
op
for
de
på
Потому
что
спецназ
стучится
в
дверь,
и
мои
парни
хотят
тебя
порвать
за
них
Hvad
ved
du
om
panser
der
rensager
studiet?
Что
ты
знаешь
о
спецназе,
который
зачищает
студию?
Stressovervågning
i
fuldtid
Круглосуточная
слежка
Tre
år
- tjek
lige
huset,
plus
telefon'
den
gør
dig
helt
suset
Три
года
- проверка
дома,
плюс
телефон,
который
сводит
с
ума
Ved
du
om
retsager
de
helt
spændt
- slap
af
vi
blev
frikendt
Знаешь
ли
ты,
что
прокуроры
были
в
напряжении
- расслабься,
нас
оправдали
Tog
den
med
ro
et
par
dag'
for
havde
endu
en
sag
efter
den
WEEKEND
Успокоились
на
пару
дней,
потому
что
было
ещё
одно
дело
после
тех
ВЫХОДНЫХ
Der
var
vidner
der
glemte
hvad
de
så
Были
свидетели,
которые
забыли,
что
видели
Der
var
vidner
der
glemte
hvad
de
vidste
Были
свидетели,
которые
забыли,
что
знали
Det
samme
vidne
som
der
vidste
vi
var
på,
var
viden
nok
til
ik'
at
snakke
om
det
pis
Тот
же
свидетель,
который
знал,
что
мы
замешаны,
знал
достаточно,
чтобы
не
говорить
об
этой
херне
Tro
mig
de
panser
mangler
beviser
når
du
spiser
under
indicer
Поверь
мне,
у
копов
нет
улик,
когда
ты
под
кайфом
Den
næste
halve
kan
være
det
sidste
halve
Следующая
половина
может
быть
последней
Du
ka'
stop
eller
la'
tiden
vise
sig
Ты
можешь
остановиться
или
позволить
времени
показать
Tag
et
kig
heromkring,
se
de
penge
gå
i
ring
Взгляни
вокруг,
посмотри,
как
деньги
крутятся
Vi
la'
det
regne
på
den
blok
Мы
устроим
дождь
из
денег
в
этом
квартале
Når
de
børn
går
i
sving
på
den
plade,
bare
chop
chop
chop
Когда
эти
ребята
начинают
работать
над
музыкой,
это
просто
чётко,
чётко,
чётко
Det
staten
der
sælger
produktet
til
folket
(Vi
fuckt'
up)
Это
государство
продаёт
продукт
народу
(Мы
облажались)
Vi
bare
en
del
af
deres
plan
Мы
всего
лишь
часть
их
плана
Molotov
i
deres
fjæs
Коктейль
Молотова
в
их
рожу
Molotov
bare
dem
og
deres
bliiiiiiis
Коктейль
Молотова
им
и
их
блииииизким
Molotov
bare
den
vedrører
deres
buffeeet
Коктейль
Молотова
прямо
в
их
буфэээээт
Molotov
rykker
grænser
som
en
flygtniiiing
Коктейль
Молотова
сдвигает
границы,
как
беженееееец
Ny
strategi
så
fuck
dem
Новая
стратегия,
так
что
к
чёрту
их
Stabilt
fundament
kan
ik'
rok'
den
Прочный
фундамент
не
сломить
D-Din
tid
er
forbi
så
bare
glem
Т-Твоё
время
прошло,
так
что
просто
забудь
Mine
mine
rykker
hårdt
svært
at
pakke
dem
Мои
парни
работают
усердно,
трудно
их
остановить
Se
på
mine
drenge
de
er
blæst
Посмотри
на
моих
ребят,
они
на
высоте
Rykker
i
bilen
der
fyldt
op
med
skunk
Носятся
на
машине,
полной
травки
Se
nu
mine
drenge
de
går
bæst
Смотри,
мои
парни
лучшие
Sender
ikke
smil
- de
tæller
det
bundt
Не
шлют
улыбок
- они
считают
бабки
De
kun
gadeplan,
der
kan
redde
dagen
Только
уличные
пацаны
могут
спасти
день
Shorta
de
ripper
vores
penge
Менты
отбирают
наши
деньги
Se
hvilket
land
de
vil
tag'
Посмотри,
какую
страну
они
хотят
захватить
Tag
et
kig
heromkring,
se
de
penge
gå
i
ring
Взгляни
вокруг,
посмотри,
как
деньги
крутятся
Vi
la'
det
regne
på
den
blok
Мы
устроим
дождь
из
денег
в
этом
квартале
Når
de
børn
går
i
sving
på
den
plade,
bare
chop
chop
chop
Когда
эти
ребята
начинают
работать
над
музыкой,
это
просто
чётко,
чётко,
чётко
Det
staten
der
sælger
produktet
til
folket
(Vi
fuckt'
up)
Это
государство
продаёт
продукт
народу
(Мы
облажались)
Vi
bare
en
del
af
deres
plan
Мы
всего
лишь
часть
их
плана
Molo-molotov
Моло-молотов
Branchen
blev
åbnet,
du
ved
vi
går
hårdt
Индустрия
открылась,
ты
знаешь,
мы
работаем
на
полную
Hvil
i
fred,
brødre
der
bort
Покойся
с
миром,
брат,
который
ушёл
Træt
af
mors
tårer,
bror
lige
er
for
kort
Устал
от
маминых
слёз,
брат,
жизнь
слишком
коротка
Og
14
måder
på
rykkerholdet
der
trykker
folk
nu
И
14
способов
в
арсенале
у
спецназа,
которые
сейчас
давят
на
людей
Bare
stå,
ville
i
varmen
men
det
stadig
koldt
nu
Просто
стой,
хотел
тепла,
но
всё
ещё
холодно
Mine
indre
chikaner,
det
slangerne
bag
mig
Мои
внутренние
демоны
- это
змеи
позади
меня
Kvarteret
er
ligesom
en
zoo
Квартал
похож
на
зоопарк
Sirenerne
ringer
en
del
af
deres
planer,
selv
yngre
pakker
den
(WOUH)
x3
Сирены
- часть
их
плана,
даже
молодёжь
пакует
товар
(WOUH)
x3
De
mindre
blev
ældre
mens
pengene
blev
større,
nu
de
træt'
af
at
hakke
på
den
juu
Малыши
стали
старше,
деньги
стали
больше,
теперь
им
надоело
торговать
на
улице
De
tænker
orale
på
grund
af
penge
der
altid
kunder
men
det
underslæb
Они
думают
о
легальном
бизнесе
из-за
денег,
клиентов
всегда
хватает,
но
это
растрата
Altid
parra
når
de
shorta
væk,
når
shufta
rammer
deres
UNDERKÆBE
Всегда
наготове,
когда
копы
уходят,
когда
дробовик
бьёт
им
в
ЧЕЛЮСТЬ
Orale,
orale,
lav
en
mil
og
stik
af
Легально,
легально,
заработай
миллион
и
сваливай
Tar'
på
tur
til
Marseille,
drama
bror
det
okay
Отправляемся
в
путешествие
в
Марсель,
брат,
драма
- это
нормально
JEG
SAGDE
VI
STARTET
NEDE
FRA
BUNDEN
NU
VI
KOMMET
FOR
AT
BLIVE
Я
СКАЗАЛ,
МЫ
НАЧАЛИ
С
САМОГО
ДНА,
ТЕПЕРЬ
МЫ
ПРИШЛИ,
ЧТОБЫ
ОСТАТЬСЯ
LIGGER
MOLOTOV
I
LUFTEN
OG
VI
KOMME
FOR
AT
SPISE,
KOMMET
FOR
AT
SPISE,
KOMMET
FOR
AT
SPISE
ЗАПУСКАЕМ
КОКТЕЙЛИ
МОЛОТОВА
В
ВОЗДУХ,
И
МЫ
ПРИШЛИ,
ЧТОБЫ
ЕСТЬ,
ПРИШЛИ,
ЧТОБЫ
ЕСТЬ,
ПРИШЛИ,
ЧТОБЫ
ЕСТЬ
SHORTA
MANGLER
BEVISER
SAHBE
MEN
VI
KOMMET
FOR
AT
VISE
У
МУСОРОВ
НЕТ
ДОКАЗАТЕЛЬСТВ,
БРАТ,
НО
МЫ
ПРИШЛИ,
ЧТОБЫ
ПОКАЗАТЬ
Tag
et
kig
heromkring,
se
de
penge
gå
i
ring
Взгляни
вокруг,
посмотри,
как
деньги
крутятся
Vi
la'
det
regne
på
den
blok
Мы
устроим
дождь
из
денег
в
этом
квартале
Når
de
børn
går
i
sving
på
den
plade,
bare
chop
chop
chop
Когда
эти
ребята
начинают
работать
над
музыкой,
это
просто
чётко,
чётко,
чётко
Det
staten
der
sælger
produktet
til
folket
(Vi
fuckt'
up)
Это
государство
продаёт
продукт
народу
(Мы
облажались)
Vi
bare
en
del
af
deres
plan
Мы
всего
лишь
часть
их
плана
VI
RÅBER
MOLOTOOOOOOOOOOV
МЫ
КРИЧИМ
МОЛОТООООООООВ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kian Rosenberg Larsson, Benjamin Cimatu, Ibrahim Kucukavci, Benny Jamz, Muhammad Salim Bejerano Veranes
Attention! Feel free to leave feedback.