Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
is
anybody
home?
Привет,
есть
кто
дома?
Hello,
left
a
message
at
the
tone
Привет,
оставила
сообщение
после
гудка
Now
i'm
taking
flights
and
i
cop
what
i
like
Теперь
я
летаю
самолетами
и
покупаю,
что
хочу
Somehow
i'm
still
paying
the
price
Но
почему-то
всё
ещё
расплачиваюсь
за
это
Showed
you
i'm
alright
so
you
could
take
me
off
your
mind
but
Показала
тебе,
что
у
меня
всё
хорошо,
чтобы
ты
мог
выбросить
меня
из
головы,
но
We're
still
at
square
one
Мы
всё
ещё
в
самом
начале
Imma
show
you
Я
покажу
тебе
Imma
show
you
Я
покажу
тебе
We
gon'
live
good
Мы
будем
жить
хорошо
Like
i
said
we
would
Как
я
и
обещала
Show
you
imma
show
you
Покажу
тебе,
я
покажу
тебе
Shit,
it's
new
for
me
Чёрт,
это
всё
новое
для
меня
But
it's
all
for
you
Но
это
всё
для
тебя
It's
not
a
fantasy
anymore
Это
больше
не
фантазия
The
worst
is
over,
reap
rewards
Худшее
позади,
пора
пожинать
плоды
Yes
i'm
still
dreaming
but
it's
not
distant
no
more
Да,
я
всё
ещё
мечтаю,
но
это
уже
не
так
далеко
I
been
biting
my
tongue
Я
прикусывала
язык
Busy
proving
you
wrong
Была
занята
тем,
чтобы
доказать
тебе,
что
ты
неправ
Did
you
know
you're
in
this
song,
huh?
Ты
знал,
что
эта
песня
о
тебе,
а?
3 years
on
oh
won't
you
just
believe?
Прошло
3 года,
неужели
ты
до
сих
пор
не
веришь?
(imma
show
you)
(Я
покажу
тебе)
(imma
show
you)
(Я
покажу
тебе)
(we
gon'
live
good)
(Мы
будем
жить
хорошо)
(like
i
said
we
would)
(Как
я
и
обещала)
(show
you
imma
show
you)
(Покажу
тебе,
я
покажу
тебе)
(shit
it's
new
for
me)
(Чёрт,
это
всё
новое
для
меня)
(but
it's
all
for
you)
(Но
это
всё
для
тебя)
Imma
show
you
Я
покажу
тебе
Imma
show
you
Я
покажу
тебе
We
gon'
live
good
Мы
будем
жить
хорошо
Like
i
said
we
would
Как
я
и
обещала
Show
you
imma
show
you
Покажу
тебе,
я
покажу
тебе
Shit
it's
new
for
me
Чёрт,
это
всё
новое
для
меня
But
it's
all
for
you
Но
это
всё
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.