Mellow Mark - Du bist frei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mellow Mark - Du bist frei




Du bist frei
Ты свободна
Ich will dir nichts erzählen was du sowieso schon weißt
Я не хочу говорить тебе то, что ты и так уже знаешь,
Mein Style ist halt auch nicht Ganja, Manga, Games und Lipton-Ice
Мой стиль это не ганджа, манга, игры и липтон-айс.
Du bist ein bisschen wie ich, glaub ich, gehst nicht konform
Ты немного похожа на меня, думаю, не следуешь правилам,
Brichst die Norm und lebst dein Leben noch mal ganz von vorn
Ломаешь стереотипы и начинаешь свою жизнь с чистого листа.
Break the chain, check yo head, free your mind,
Разорви цепи, проверь свою голову, освободи свой разум,
Search yourself
Найди себя.
DU BIST FREI deinen Weg zu gehen, ganz egal was die Leute auch sagen
ТЫ СВОБОДНА идти своим путем, что бы ни говорили люди.
DU BIST FREI aufzustehen, deine meinung zu sagen und auch gefährlich zu fragen
ТЫ СВОБОДНА встать, высказать свое мнение и задавать опасные вопросы.
DU BIST FREI zu reden, zu denken und dich zu artikulieren
ТЫ СВОБОДНА говорить, думать и выражать себя.
DU BIST FREI also lass dich nicht lähmen, nicht lenken und auch nicht manipulieren
ТЫ СВОБОДНА, так что не позволяй себя парализовать, направлять или манипулировать.
Wir leben alle in diesem Käfig
Мы все живем в этой клетке,
Ein goldener Käfig aus Wohlstand und Hektik
Золотой клетке из процветания и суеты,
Mit Mauern aus Cash und krankhaften Sex-Ticks
Со стенами из денег и болезненных сексуальных пристрастий.
Ein Käfig aus Stäbenaus Zwängen und Ängsten
Клетка из прутьев ограничений и страхов,
Mit Stäben aus Angst vorm Versagenund negativem Denken
С прутьями из страха неудачи и негативного мышления.
Ja, denn das ist die Krankheit mit der sie uns lenken
Да, потому что это болезнь, с помощью которой они управляют нами.
Doch wir sind gekommen, um die Zweifel zu ertränken
Но мы пришли, чтобы развеять сомнения.
Chech yo head, have no doubt, say it loud, spread it out
Проверь свою голову, не сомневайся, говори громко, распространяй это.
DU BIST FREI deinen Weg zu gehen, ganz egal was die Leute auch sagen
ТЫ СВОБОДНА идти своим путем, что бы ни говорили люди.
DU BIST FREI zu reden, zu denken, was hast du zu verlieren?
ТЫ СВОБОДНА говорить, думать, что тебе терять?
DU BIST FREI also lass dich nicht lähmen, nicht lenken und niemals kontrollieren
ТЫ СВОБОДНА, так что не позволяй себя парализовать, направлять и никогда не контролировать.
Wir tragen am Hals unsere Ketten
Мы носим на шее свои цепи,
Ketten aus Luxus und flauschigen Betten
Цепи из роскоши и пушистых кроватей.
Wir liegen an Ketten, Ketten aus Kaffee und aus Zigaretten
Мы прикованы цепями, цепями из кофе и сигарет.
Wir hängen wie Kletten an sexuellen Komplexen, an
Мы цепляемся, как репейник, за сексуальные комплексы,
Ketten aus E-Mails und etlichen SMSen
За цепи из электронных писем и бесчисленных смс.
Ketten aus sitcoms und Serien im Fernsehn
Цепи из ситкомов и сериалов по телевизору,
Aus Fitness und Ferien und Firmen
Из фитнеса и каникул, и компаний.
DNA-Ketten aus Genen und
ДНК-цепи из генов
Ketten aus Reaktionen und Faktoren
И цепи из реакций и факторов.
Wir hängen an Leitungen mit Strom
Мы зависимы от проводов с электричеством,
Aus Atom-Reaktoren
От атомных реакторов.
Auf unseren Schulters die Last, der Balast der Vergangenheit
На наших плечах груз, балласт прошлого.
Leben in Gefangenschaft im Knast, im Palast der Belanglosigkeit
Жизнь в заключении, в тюрьме, во дворце бессмысленности.
Live your life, break the chain, break the norm, free your mind, search yo self
Живи своей жизнью, разорви цепи, сломай стереотипы, освободи свой разум, найди себя.
DU BIST FREI deinen Weg zu gehen, ganz egal was die Leute auch sagen
ТЫ СВОБОДНА идти своим путем, что бы ни говорили люди.
DU BIST FREI zu reden, zu denken, was hast du zu verlieren?
ТЫ СВОБОДНА говорить, думать, что тебе терять?
DU BIST FREI also lass dich nicht lähmen nicht lenkenund auch nicht hypnotisieren
ТЫ СВОБОДНА, так что не позволяй себя парализовать, направлять и даже гипнотизировать.
DU BIST FREI zu freaken, zu dancen, zu lieben, wie auch immer du fühlst
ТЫ СВОБОДНА веселиться, танцевать, любить, как бы ты себя ни чувствовала.
DU BIST FREI zu demonstrieren, campieren wo und wie du es willst
ТЫ СВОБОДНА протестовать, разбивать лагерь, где и как хочешь.
DU BIST FREI also sag deine Meinung JA/Nein und nutze freedom of speech
ТЫ СВОБОДНА, так что выскажи свое мнение "да/нет" и пользуйся свободой слова.
DU BIST FREI nutze die Freiheit und sag den Kindern die Wahrheit
ТЫ СВОБОДНА, пользуйся свободой и говори детям правду.





Writer(s): - Kraans De Lutin, Mark Schlumberger


Attention! Feel free to leave feedback.