Lyrics and translation Mellow Mark - Weckruf (Live)
Es
wird
uns
wecken
wie
ein
Muezzin
mit
seinem
Segen,
mit
seinem
Segen
Это
разбудит
нас,
как
Муэдзин,
своим
благословением,
своим
благословением
Denn
diese
Welt
ist
ein
Suizid,
so
wie
wir
leben,
so
wie
wir
leben
Потому
что
этот
мир-самоубийство,
так
же,
как
мы
живем,
так
же,
как
мы
живем
Und
wer
das
Geld
hat,
hat
Immunität,
Immunität
und
Privilegien
А
у
того,
у
кого
есть
деньги,
есть
иммунитет,
неприкосновенность
и
привилегии
Zu
bequem,
das
System
ist
bequem
Слишком
удобно,
система
удобна
Doch
das
Schlafende
wird
erwachen
und
sich
über
es
erheben
Но
спящий
проснется
и
поднимется
над
ним
Halleluja
Halleluja,
alle
aufwachen,
alle
aufmachen,
alle
mania
Аллилуйя
Аллилуйя,
все
просыпаются,
все
открываются,
все
мании
Halleluja
Halleluja,
lass
uns
aufstehn,
lass
uns
rausgehn,
aus
dem
System
Аллилуйя
Аллилуйя,
давай
встанем,
давай
выйдем,
из
системы
Halleluja
Halleluja,
alle
aufwachen,
alle
aufmachen,
alle
mania
Аллилуйя
Аллилуйя,
все
просыпаются,
все
открываются,
все
мании
Die
große
Hure
wird
uns
füttern
Большая
шлюха
накормит
нас
Füttern
bis
wir
lahm
sind,
mit
vollen
Mägen
Кормите,
пока
мы
не
станем
хромыми,
с
полными
желудками
Doch
diese
Welt,
sie
wird
erzittern
Но
этот
мир,
он
будет
дрожать
So
wie
ein
Beben,
so
wie
ein
Beben
Так
же,
как
землетрясение,
так
же,
как
землетрясение
Denn
seine
Macht
wird
uns
erschüttern
Потому
что
его
сила
потрясет
нас
Damit
wir
aufhören,
so
fake
zu
leben
Чтобы
мы
перестали
жить
так
фальшиво
Lass
uns
gehen,
das
System
wird
vergehen
Пойдем,
система
пройдет
Denn
das
Schlafende
wird
erwachen
und
sich
über
es
erheben
Ибо
спящий
проснется
и
возвысится
над
ним
Halleluja
Halleluja,
alle
aufwachen,
alle
aufmachen,
alle
mania
Аллилуйя
Аллилуйя,
все
просыпаются,
все
открываются,
все
мании
Halleluja
Halleluja,
lass
uns
aufstehn,
lass
uns
rausgehn
Аллилуйя
Аллилуйя,
давай
встанем,
давай
выйдем
Halleluja
Halleluja,
oh
ja,
lass
uns
aufstehn
Аллилуйя
Аллилуйя,
о
да,
давай
встанем
An
alle
Radiohörer,
TV-Zuschauer,
keine
Panik!
Всем
радиослушателям,
телезрителям,
не
паникуйте!
Es
ist
gar
nicht
so
schlim,
wie
es
aussieht,
bleiben
sie
artig
Это
совсем
не
так
плохо,
как
кажется,
оставайтесь
похожими
Nur
kurze
Unterbrechung,
wir
sind
gleich
wieder
fertig
Только
короткий
перерыв,
мы
скоро
закончим
Und
dann
könnt
ihr
wieder
schlafen,
hypnotisiert
von
der
Matrix
И
тогда
вы
снова
сможете
спать,
загипнотизированные
Матрицей
Im
Klartext:
Wir
haben
den
Sender
besetzt
Открытым
текстом:
мы
заняли
станцию
Denn
wir
sind
Piraten
im
Meer
der
Medien
und
Manipulaten
Потому
что
мы
пираты
в
море
средств
массовой
информации
и
манипуляторов
Ey,
wir
könn'
es
nicht
ertragen
und
wir
wagen
den
Umsturz
Эй,
мы
не
можем
этого
вынести,
и
мы
осмеливаемся
на
переворот
Denn
wir
haben
was
zu
sagen,
doch
wir
fassen
uns
kurz:
Потому
что
у
нас
есть
что
сказать,
но
мы
кратко
излагаем:
Das
ist
ein
Weckruf,
Widerstand
ist
zwecklos
Это
звонок
для
пробуждения,
сопротивление
бесполезно
Steckdosen-Rapflows
für
Cities
und
für
Gettos
Розетки-Rapflow
для
городов
и
Гетто
Das
ist
ein
Weckruf
an
die
schlafenden
Krieger
Это
звонок
для
пробуждения
спящих
воинов
An
alle
wartenden
Sieger,
ey
komm
wir
schlagen
sie
wieder
Всем
ожидающим
победителям,
эй,
давай
мы
снова
победим
их
Das
ist
ein
Weckruf,
Widerstand
ist
zwecklos
Это
звонок
для
пробуждения,
сопротивление
бесполезно
Letzter
Aufruf
für
den
Aufbruch
zum
Exodus
Последний
призыв
к
выходу
из
исхода
Das
ist
ein
Weckruf
an
die
wartenden
Krieger,
an
alle
schlafenden
Sieger
Это
призыв
к
пробуждению
ожидающих
воинов,
ко
всем
спящим
победителям
Ey
komm
wir
schlagen
sie
wieder
Эй,
давай
мы
снова
ударим
тебя
Halleluja
Halleluja,
alle
aufwachen,
alle
aufmachen,
alle
mania
Аллилуйя
Аллилуйя,
все
просыпаются,
все
открываются,
все
мании
Halleluja
Halleluja,
lass
uns
aufstehn
und
niemals
aufgeben
Аллилуйя
Аллилуйя,
давай
встанем
и
никогда
не
сдадимся
Halleluja
Halleluja,
alle
aufwachen,
alle
aufmachen,
alle
mania
Аллилуйя
Аллилуйя,
все
просыпаются,
все
открываются,
все
мании
Halleluja
Halleluja,
lass
uns
aufstehn,
bevor
wir
alle
draufgehn
Аллилуйя
Аллилуйя,
давай
встанем,
прежде
чем
мы
все
поднимемся
на
него
Halleluja
Halleluja,
alle
aufwachen,
alle
aufmachen,
alle
mania
Аллилуйя
Аллилуйя,
все
просыпаются,
все
открываются,
все
мании
Halleluja
Halleluja,
lass
uns
aufstehn,
lass
uns
rausgehn
Аллилуйя
Аллилуйя,
давай
встанем,
давай
выйдем
Halleluja
Halleluja,
oh
ja,
halleluja
Аллилуйя
Аллилуйя,
о
да,
Аллилуйя
Halleluja
Halleluja,
lass
uns
aufstehn,
lass
uns
rausgehn
Аллилуйя
Аллилуйя,
давай
встанем,
давай
выйдем
Raus
aus
dem
System
Выход
из
системы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - Kraans De Lutin, Mark Schlumberger
Attention! Feel free to leave feedback.