Mellow Mark - Weckruf (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mellow Mark - Weckruf (Live)




Es wird uns wecken wie ein Muezzin mit seinem Segen, mit seinem Segen
Это разбудит нас, как Муэдзин, своим благословением, своим благословением
Denn diese Welt ist ein Suizid, so wie wir leben, so wie wir leben
Потому что этот мир-самоубийство, так же, как мы живем, так же, как мы живем
Und wer das Geld hat, hat Immunität, Immunität und Privilegien
А у того, у кого есть деньги, есть иммунитет, неприкосновенность и привилегии
Zu bequem, das System ist bequem
Слишком удобно, система удобна
Doch das Schlafende wird erwachen und sich über es erheben
Но спящий проснется и поднимется над ним
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя Аллилуйя, все просыпаются, все открываются, все мании
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn, aus dem System
Аллилуйя Аллилуйя, давай встанем, давай выйдем, из системы
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя Аллилуйя, все просыпаются, все открываются, все мании
Die große Hure wird uns füttern
Большая шлюха накормит нас
Füttern bis wir lahm sind, mit vollen Mägen
Кормите, пока мы не станем хромыми, с полными желудками
Doch diese Welt, sie wird erzittern
Но этот мир, он будет дрожать
So wie ein Beben, so wie ein Beben
Так же, как землетрясение, так же, как землетрясение
Denn seine Macht wird uns erschüttern
Потому что его сила потрясет нас
Damit wir aufhören, so fake zu leben
Чтобы мы перестали жить так фальшиво
Lass uns gehen, das System wird vergehen
Пойдем, система пройдет
Denn das Schlafende wird erwachen und sich über es erheben
Ибо спящий проснется и возвысится над ним
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя Аллилуйя, все просыпаются, все открываются, все мании
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя Аллилуйя, давай встанем, давай выйдем
Halleluja Halleluja, oh ja, lass uns aufstehn
Аллилуйя Аллилуйя, о да, давай встанем
An alle Radiohörer, TV-Zuschauer, keine Panik!
Всем радиослушателям, телезрителям, не паникуйте!
Es ist gar nicht so schlim, wie es aussieht, bleiben sie artig
Это совсем не так плохо, как кажется, оставайтесь похожими
Nur kurze Unterbrechung, wir sind gleich wieder fertig
Только короткий перерыв, мы скоро закончим
Und dann könnt ihr wieder schlafen, hypnotisiert von der Matrix
И тогда вы снова сможете спать, загипнотизированные Матрицей
Im Klartext: Wir haben den Sender besetzt
Открытым текстом: мы заняли станцию
Denn wir sind Piraten im Meer der Medien und Manipulaten
Потому что мы пираты в море средств массовой информации и манипуляторов
Ey, wir könn' es nicht ertragen und wir wagen den Umsturz
Эй, мы не можем этого вынести, и мы осмеливаемся на переворот
Denn wir haben was zu sagen, doch wir fassen uns kurz:
Потому что у нас есть что сказать, но мы кратко излагаем:
Das ist ein Weckruf, Widerstand ist zwecklos
Это звонок для пробуждения, сопротивление бесполезно
Steckdosen-Rapflows für Cities und für Gettos
Розетки-Rapflow для городов и Гетто
Das ist ein Weckruf an die schlafenden Krieger
Это звонок для пробуждения спящих воинов
An alle wartenden Sieger, ey komm wir schlagen sie wieder
Всем ожидающим победителям, эй, давай мы снова победим их
Das ist ein Weckruf, Widerstand ist zwecklos
Это звонок для пробуждения, сопротивление бесполезно
Letzter Aufruf für den Aufbruch zum Exodus
Последний призыв к выходу из исхода
Das ist ein Weckruf an die wartenden Krieger, an alle schlafenden Sieger
Это призыв к пробуждению ожидающих воинов, ко всем спящим победителям
Ey komm wir schlagen sie wieder
Эй, давай мы снова ударим тебя
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя Аллилуйя, все просыпаются, все открываются, все мании
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn und niemals aufgeben
Аллилуйя Аллилуйя, давай встанем и никогда не сдадимся
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя Аллилуйя, все просыпаются, все открываются, все мании
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, bevor wir alle draufgehn
Аллилуйя Аллилуйя, давай встанем, прежде чем мы все поднимемся на него
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя Аллилуйя, все просыпаются, все открываются, все мании
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя Аллилуйя, давай встанем, давай выйдем
Halleluja Halleluja, oh ja, halleluja
Аллилуйя Аллилуйя, о да, Аллилуйя
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя Аллилуйя, давай встанем, давай выйдем
Raus aus dem System
Выход из системы





Writer(s): - Kraans De Lutin, Mark Schlumberger


Attention! Feel free to leave feedback.