Lyrics and translation Mellow Mood feat. Hempress Sativa & Forelock - Inna Jamaica, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inna Jamaica, Pt. 2
На Ямайке, Часть 2
Welcome
a
Jamaica
Добро
пожаловать
на
Ямайку
Yeh
we
deh
deh
inna
Jamaica
Да,
мы
здесь,
на
Ямайке
More
time
mi
waan
fi
spend
inna
Jamaica
Ещё
немного
времени
я
хочу
провести
на
Ямайке
Mi
nuh
waan
fi
go
away
Я
не
хочу
уезжать
A
so
me
tell
you
seh
dis
a
di
place
mi
waan
fi
deh
Так
я
говорю
тебе,
что
это
то
место,
где
я
хочу
быть
Jamaica
a
di
place
weh
yuh
affi
deh
yes
Ямайка
- это
то
место,
где
тебе
нужно
быть,
да
Dem
talk
straight
patwa
need
fi
know
wah
dem
a
say
yes
Они
говорят
чистым
патуа,
нужно
понимать,
что
они
говорят,
да
People
a
bawl
down
pon
dem
knees
dem
still
a
pray
yes
Люди
падают
на
колени,
они
всё
ещё
молятся,
да
Hope
di
Almighty
will
listen
to
dem
prayers
yes
Надеюсь,
Всевышний
услышит
их
молитвы,
да
Well
it
nuh
matta
if
yuh
deh
a
Spanish
Town
or
Kingston
town
Ну,
неважно,
находишься
ли
ты
в
Спаниш-Тауне
или
Кингстоне
Tun
off
di
phone
caw
yuh
nuh
go
hear
di
ring
tone
Выключи
телефон,
потому
что
ты
не
услышишь
рингтон
Music
loud
caw
dis
a
music
kingdom
Музыка
громкая,
потому
что
это
музыкальное
королевство
Music
come
out
but
dem
nuh
see
no
income
Музыка
выходит,
но
они
не
видят
дохода
Alkebulan
I
descendants
from
but
Jamaica
mi
born
and
grow
Алкебулан,
я
потомок,
но
на
Ямайке
я
родился
и
вырос
Yellow
fi
the
sun
green
fi
land
black
for
the
strength
that
the
people
have
shown
Жёлтый
- цвет
солнца,
зелёный
- цвет
земли,
чёрный
- цвет
силы,
которую
проявили
люди
Over
the
years
they've
sold
exploited
resources
so
we
don't
own
На
протяжении
многих
лет
они
продавали
эксплуатируемые
ресурсы,
поэтому
мы
ими
не
владеем
So
how
can
this
be
my
home
Так
как
же
это
может
быть
моим
домом?
Africa
mi
saying
but
still
I
will
welcome
you
to
Jamrock
dung
in
Kingston
town
Африка,
я
говорю,
но
всё
же
я
приветствую
тебя
на
Ямайке,
в
Кингстоне
Big
sound
string
up
and
roots
sell
by
the
quarters
Большой
звук,
струны
натянуты,
и
корни
продаются
четвертями
Dread
natty
so
dread
eyes
red
from
chalwah
weh
mi
unda
Дрэд
Натти,
такие
дреды,
красные
глаза
от
чаливы,
которую
я
курю
Man
a
rub
a
dub
a
hold
a
dawta
Мужчина
трёт
даб,
обнимает
дочь
Mellow
Mood's
in
paradise
living
the
life
on
the
island
of
wood
and
water
Mellow
Mood
в
раю,
живут
на
острове
дерева
и
воды
The
Gideon
seh
a
bare
ragamuffin
inna
wi
clic
Гидеон
говорит,
что
в
нашей
тусовке
полно
рагамаффинов
Weh
we
boss
it
nuh
go
stick
То,
чем
мы
управляем,
не
прилипнет
Disya
di
island
weh
di
music
affi
hit
it
affi
hit
Это
остров,
где
музыка
должна
бить,
должна
бить
From
di
zinc
fence
door
up
to
di
real
concrete
От
двери
из
оцинкованного
железа
до
настоящего
бетона
Mellow
Mood
Hempress
Sativa
Forelock
depon
di
line
Mellow
Mood,
Hempress
Sativa,
Forelock
проводят
линию
Reaching
all
di
humans
weh
di
light
still
shine
Достигая
всех
людей,
в
ком
всё
ещё
светит
свет
Yuh
see
how
we
ready
fi
bright
Ты
видишь,
как
мы
готовы
сиять
Caw
we
following
the
Most
High
guide
Потому
что
мы
следуем
руководству
Всевышнего
Long
time
me
waan
come
visit
Я
давно
хотел
приехать
Dis
land
mi
always
hear
about
it
Об
этой
земле
я
всегда
слышал
Yah
so
da
fyah
nuh
stop
burning
Здесь
огонь
не
перестаёт
гореть
Whole
heap
a
youths
hear
Rasta
calling
Очень
много
молодёжи
слышит
зов
Раста
Real
vibe
inna
my
blood
a
flowing
Настоящая
атмосфера
течёт
в
моей
крови
Sativa
she
a
drive
dis
journey
Сатива
ведёт
это
путешествие
Mi
a
seh
full
up
enough
your
soul
Я
говорю,
наполни
свою
душу
And
when
yuh
full
open
up
your
eyes
А
когда
наполнишь,
открой
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacopo Garzia, Fitzroy Green, Lorenzo Garzia, Fitzroy Anthony Green
Attention! Feel free to leave feedback.