Mellow Mood - Intro - translation of the lyrics into German

Intro - Mellow Moodtranslation in German




Intro
Intro
Welcome a Jamaica
Willkommen in Jamaika
Yeh we deh deh inna Jamaica
Yeah, wir sind da, in Jamaika
More time mi waan fi spend inna Jamaica
Mehr Zeit will ich in Jamaika verbringen
Mi nuh waan fi go away
Ich will nicht weggehen
A so me tell you seh dis a di place mi waan fi deh
So sage ich dir, dass dies der Ort ist, an dem ich sein will
Jamaica a di place weh yuh affi deh yes
Jamaika ist der Ort, an dem du sein musst, ja
Dem talk straight patwa need fi know wah dem a say yes
Sie sprechen reines Patois, du musst wissen, was sie sagen, ja
People a bawl down pon dem knees dem still a pray yes
Leute schreien auf Knien, sie beten immer noch, ja
Hope di Almighty will listen to dem prayers yes
Hoffen, der Allmächtige wird ihre Gebete erhören, ja
Well it nuh matta if yuh deh a Spanish Town or Kingston town
Nun, es ist egal, ob du in Spanish Town oder Kingston Town bist
Tun off di phone caw yuh nuh go hear di ring tone
Schalte das Telefon aus, denn du wirst den Klingelton nicht hören
Music loud caw dis a music kingdom
Musik laut, denn dies ist das Musik-Königreich
Music come out but dem nuh see no income
Musik kommt raus, aber sie sehen kein Einkommen
Alkebulan I descendants from but Jamaica mi born and grow
Alkebulan, von dort stamme ich ab, aber in Jamaika bin ich geboren und aufgewachsen
Yellow fi the sun green fi land black for the strength that the people have shown
Gelb für die Sonne, grün für das Land, schwarz für die Stärke, die die Leute gezeigt haben
Over the years they've sold exploited resources so we don't own
Über die Jahre haben sie Ressourcen verkauft, ausgebeutet, sodass wir sie nicht besitzen
So how can this be my home
Wie kann das also mein Zuhause sein
Africa mi saying but still I will welcome you to Jamrock dung in Kingston town
Afrika meine ich, aber trotzdem werde ich dich in Jamrock willkommen heißen, unten in Kingston Town
Big sound string up and roots sell by the quarters
Große Soundanlagen aufgebaut und Roots wird pfundweise verkauft
Dread natty so dread eyes red from chalwah weh mi unda
Dread, Natty, so dread, Augen rot von der Chalwa, die ich rauche
Man a rub a dub a hold a dawta
Mann tanzt Rub-a-Dub, hält ein Mädchen
Mellow Mood's in paradise living the life on the island of wood and water
Mellow Mood ist im Paradies, lebt das Leben auf der Insel aus Holz und Wasser
The Gideon seh a bare ragamuffin inna wi clic
Der Gideon sagt, nur Ragamuffins in unserer Clique
Weh we boss it nuh go stick
Wie wir es rocken, das ist kein Fake / hält stand
Disya di island weh di music affi hit it affi hit
Dies ist die Insel, wo die Musik einschlagen muss, sie muss einschlagen
From di zinc fence door up to di real concrete
Von der Wellblechzaun-Tür bis zum echten Beton
Mellow Mood Hempress Sativa Forelock depon di line
Mellow Mood, Hempress Sativa, Forelock sind am Start
Reaching all di humans weh di light still shine
Erreichen alle Menschen, in denen das Licht noch scheint
Yuh see how we ready fi bright
Du siehst, wie bereit wir sind zu strahlen
Caw we following the Most High guide
Denn wir folgen der Führung des Höchsten
Long time me waan come visit
Lange wollte ich herkommen zu Besuch
Dis land mi always hear about it
Dieses Land, von dem ich immer höre
Yah so da fyah nuh stop burning
Hier hört das Feuer nicht auf zu brennen
Whole heap a youths hear Rasta calling
Ein ganzer Haufen Jugendlicher hört Rastas Ruf
Real vibe inna my blood a flowing
Echter Vibe fließt in meinem Blut
Sativa she a drive dis journey
Sativa, sie lenkt diese Reise
Mi a seh full up enough your soul
Ich sage, fülle deine Seele genug
And when yuh full open up your eyes
Und wenn du voll bist, öffne deine Augen
Disya Jamaica
Dies ist Jamaika





Writer(s): F. Green R. Aikman


Attention! Feel free to leave feedback.