Lyrics and translation MellowHype feat. Earl Sweatshirt - P2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
was
kids
when
we
first
met,
I
can't
forget
Мы
были
детьми,
когда
впервые
встретились,
я
не
могу
забыть
When
we
met,
I
took
a
breath,
I
recollect
we
took
a
step
Когда
мы
встретились,
я
вздохнул,
вспоминаю,
как
мы
сделали
шаг
Together,
unison,
I
was
a
bad
boy,
a
hooligan
Вместе,
в
унисон,
я
был
плохим
парнем,
хулиганом
Now
Junior
went,
I'm
full
of
sin
Теперь
Джуниор
ушел,
я
полон
греха
Speaking
poetry
to
your
innocence,
dividend
indifferent
Читаю
стихи
твоей
невинности,
безразличные
дивиденды
'Bout
deliberate
relations
'cause
she
know
a
nigga
ignorant
О
преднамеренных
отношениях,
потому
что
ты
знаешь,
какой
я
невежда
Like
bull's
eye,
I
grew
with
the
wind
Как
яблочко,
я
рос
вместе
с
ветром
And
forget
about
the
shit,
pretend
like
it
never
happened
И
забудь
об
этом
дерьме,
притворись,
что
этого
никогда
не
было
Just
friends
or
belligerent
enemies
sending
false
Просто
друзья
или
воинственные
враги,
посылающие
ложную
Energy
to
belly
feeds
to
the
fire
of
the
pedigree
Энергию,
питающую
огонь
родословной
Life's
a
bitch
in
the
seventies,
to
the
Жизнь
- сука
в
семидесятых,
до
Third
degree
and
I
ain't
got
a
job,
but
shit
it
works
for
me
Третьей
степени,
и
у
меня
нет
работы,
но,
черт
возьми,
это
работает
на
меня
She
love
the
fact
that
I
live
driving
on
the
edge
Тебе
нравится,
что
я
живу
на
грани
Purposely,
money
ain't
for
degree,
but
it's
worth
a
C
Намеренно,
деньги
не
для
диплома,
но
это
стоит
тройки
I
go
blind
for
that
little
light
of
mine
Я
слепну
ради
своего
маленького
огонька
Keep
it
cited,
ma,
and
I'm
a
let
it
shine
Держи
его
в
поле
зрения,
детка,
и
я
позволю
ему
сиять
Even
though
we
have
our
own
Даже
если
у
нас
есть
свои
Problems
and
differences
Проблемы
и
разногласия
I
still
fuck
Я
все
еще
тащусь
Even
though
we
had
our
own
Даже
если
у
нас
были
свои
Fallouts,
we
pitchin'
fits
Ссоры,
мы
устраивали
истерики
I
still
fuck
Я
все
еще
тащусь
I
was
never
a
motherfucker
to
want
beef
Я
никогда
не
был
ублюдком,
который
хочет
говядины
Until
you
went
and
put
my
shit
out
in
the
front
streets
Пока
ты
не
выставила
мое
дерьмо
на
всеобщее
обозрение
Yeah,
I
sold
drugs.
Nigga,
what
heat?
Да,
я
продавал
наркотики.
Ну
и
что,
жарко?
Yeah,
I
stole
shit,
sold
it
in
the
streets,
I'm
a
go-getter
Да,
я
воровал
вещи,
продавал
их
на
улицах,
я
добытчик
Never
jealous
of
a
nigga,
gotta
stack
my
money
Никогда
не
завидую
ниггеру,
должен
копить
свои
деньги
Steal
another
nigga
figures
Украсть
чужие
цифры
I
don't
need
a
fucking
chain,
bitch
I'm
here
to
gain
that
Мне
не
нужна
чертова
цепь,
сука,
я
здесь,
чтобы
получить
это
Bitch,
I
need
fucking
ring,
but
not
for
no
dame
Сука,
мне
нужно
чертово
кольцо,
но
не
для
какой-то
дамы
We
all
call
this
here
a
game
cause
we
in
it
for
the
same
Мы
все
называем
это
игрой,
потому
что
мы
в
ней
ради
одного
и
того
же
In
it
for
the
funds,
throw
a
little
ones
Ради
бабла,
брось
мелочь
Listen
to
the
drums
smoke
inside
your
lungs
Слушай
барабаны,
дым
в
твоих
легких
Get
a
little
drunk,
got
your
bitch
speaking
tounges
Немного
выпей,
твоя
сучка
говорит
на
языках
Have
a
little
offspring,
and
be
able
support
it
Заведи
немного
потомства
и
будь
в
состоянии
его
содержать
Known
if
we
was
broke,
clinic
woulda
got
aborted
Знай,
если
бы
мы
были
разорены,
клиника
бы
сделала
аборт
Work
now,
play
now,
a
nigga
runnin'
offense
Работай
сейчас,
играй
сейчас,
ниггер
ведет
наступление
Bitch,
I'm
in
Miami
and
I'm
swimming
with
the
Dolphins
Сука,
я
в
Майами
и
плаваю
с
дельфинами
Even
though
we
have
our
own
Даже
если
у
нас
есть
свои
Problems
and
differences
Проблемы
и
разногласия
I
still
fuck
Я
все
еще
тащусь
Even
though
we
had
our
own
Даже
если
у
нас
были
свои
Fallouts,
we
pitchin'
fits
Ссоры,
мы
устраивали
истерики
I
still
fuck
Я
все
еще
тащусь
Even
though
we
have
our
own
Даже
если
у
нас
есть
свои
Problems
and
differences
Проблемы
и
разногласия
I
still
fuck
Я
все
еще
тащусь
Even
though
we
had
our
own
Даже
если
у
нас
были
свои
Fallouts,
we
pitchin'
fits
Ссоры,
мы
устраивали
истерики
I
still
fuck
Я
все
еще
тащусь
I
don't
like
going
sober
toExplain
the
hospital
Я
не
люблю
трезвым
объяснять
больничное
Shit
only
make
me
nauseous,
I'm
not
with
it
Дерьмо
только
вызывает
у
меня
тошноту,
я
не
с
ним
So
I'm
out
front
parked
in
a
car
with
a
Так
что
я
на
улице,
припаркован
в
машине
с
Few
of
my
niggas
heart
getting
foggier
Парой
моих
ниггеров,
сердце
затуманивается
Last
year,
I
ain't
know
what
the
cost
of
a
coffin
was
В
прошлом
году
я
не
знал,
сколько
стоит
гроб
So
now
I'm
often
buzzed
in
the
apartment
bummin'
Так
что
теперь
я
часто
пьян
в
квартире,
шатаюсь
Looking
for
new
chords
and
a
larger
Nugget
Ищу
новые
аккорды
и
наггетс
побольше
I'm
the
stars
above
me
when
I
spark
and
tug
this
Я
звезды
надо
мной,
когда
я
зажигаю
и
тяну
это
Far
from
hard,
but
I'm
a
snarl
in
public
Далеко
не
жесткий,
но
я
рычу
на
публике
Cause
we
large
in
numbers,
Trash
Wang
Потому
что
нас
много,
Trash
Wang
Wolf
Gang,
we
the
clique,
not
a
stain
on
me,
ho
Wolf
Gang,
мы
клика,
ни
пятнышка
на
мне,
сучка
Not
a
fray
in
a
knit,
in
the
car
with
the
work
Ни
единой
потертости
на
вязании,
в
машине
с
работой
Now,
real
nigga
quiet
while
the
talking
occurs
Теперь
настоящий
ниггер
молчит,
пока
идет
разговор
Feel
like
I'm
flying
when
I'm
off
from
the
herb
Чувствую,
что
лечу,
когда
отрываюсь
от
травы
Fuck
'em
all,
let
the
army
disperse
В
жопу
их
всех,
пусть
армия
рассеется
Know
the
swamp
lay
'em
all
in
the
dirt
Знай,
что
болото
уложит
их
всех
в
грязь
Had
to
stop,
re-assess
some
agendas
Пришлось
остановиться,
пересмотреть
некоторые
планы
Tad
bit
sicker
than
the
rest
of
the
clinic
Чуть-чуть
больнее,
чем
остальная
часть
клиники
Maybe
head
up,
sending
threats
to
your
henchmen
Может
быть,
голова
поднята,
посылаю
угрозы
твоим
головорезам
We
the
best,
period,
the
end
of
the
sentence
Мы
лучшие,
точка,
конец
предложения
Roughneck
putting
paws
to
the
pavement
Грубиян
кладет
лапы
на
тротуар
Lane
switch,
I'm
a
blow
haze
'till
I
can't
think
Перестраиваюсь
на
другую
полосу,
я
буду
пускать
дым,
пока
не
перестану
думать
Shrink
told
me
I
should
learn
how
to
pace
this
Психиатр
сказал
мне,
что
я
должен
научиться
сдерживать
себя
Big
homie
told
me,
"Nah,
nigga,
take
this."
Большой
братан
сказал
мне:
"Нет,
ниггер,
возьми
это."
Shots
'till
my
damn
liver
hates
me
Выстрелы,
пока
моя
чертова
печень
не
возненавидит
меня
Momma
saying
that
she
knowing
that
I
need
help
Мама
говорит,
что
знает,
что
мне
нужна
помощь
Nah,
on
the
highway
to
Hades
with
my
Нет,
на
шоссе
в
Аид
с
моей
Motherfuckin'
seatbelt
off
Чертовым
ремнем
безопасности
снятым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vyron Turner, Thebe Kgositsile, Gerard Long
Album
Numbers
date of release
09-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.